menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #83132

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

blay_paul blay_paul June 12, 2010 June 12, 2010 at 8:02:17 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Yes, but there is probably no way to fix that as it is not possible to manually set the okurigana at present.

I'm adding it to the list
[@moderator] Sentences with the wrong reading for kanji

qahwa qahwa June 13, 2010 June 13, 2010 at 4:12:58 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

And it's beteer to be chaged to:
ひと月に一度
or
月に一度

xtofu80 xtofu80 June 13, 2010 June 13, 2010 at 9:49:19 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Better as in "This is a way to avoid a wrong okurigana", or as in "This is how a native would write it anyway.?

qahwa qahwa June 13, 2010 June 13, 2010 at 1:31:09 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Both.

We write and say:
ひと月に一度, ひと月に一回, 月に一度, 月に一回, 一ヶ月に一度, 
一ヶ月に一回, 毎月一度, 毎月一回

And I think that 一月 is not wrong also, but when we saw 一月, we imagine January first of all.

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Ma hema nêeşkenîme dîyar bikerîme ke na cumle açarnayîşêk ra virazîyaya yan ney.

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

hetê endamêko/a nenas/e ra ame girêdayene, tarîx nêzanîyeno

母に一月に一度手紙を書きます。

hetê endamêko/a nenas/e ra ame îlawekerdene, tarîx nêzanîyeno

hetê xtofu80 ra ame girêdayene, June 12, 2010

hetê zipangu ra ame girêdayene, June 13, 2010

母にひと月に一度手紙を書きます。

hetê blay_paul ra ame pergalkerdene, June 13, 2010