menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 1301780

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

sacredceltic sacredceltic 15. Dezember 2011 15. Dezember 2011 um 20:21:22 UTC flag Report link zur Pinnwand

je ne la connais pas dans cet ordre...

Scott Scott 15. Dezember 2011 15. Dezember 2011 um 20:47:27 UTC flag Report link zur Pinnwand

Pour moi, l'un ou l'autre, c'est bonnet blanc et blanc bonnet.

sacredceltic sacredceltic 15. Dezember 2011 15. Dezember 2011 um 20:48:03 UTC flag Report link zur Pinnwand

ben dans cet ordre, ça sonne mieux...

sacredceltic sacredceltic 15. Dezember 2011 15. Dezember 2011 um 20:52:51 UTC flag Report link zur Pinnwand

alors il semble que ma forme soit plus de 3 fois plus prévalante que la tienne :

http://www.google.fr/search?hl=...iw=969&bih=712

http://www.google.fr/search?hl=...iw=969&bih=712

Mais c'est donc, en effet, au-delà de l'erreur, passé dans l'usage...

ça confirme ma règle: la mauvaise monnaie chasse la bonne. Encore un siècle et les prévalances seront peut-être inversées...

Metadaten

close

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #479781C'est bonnet blanc et blanc bonnet.

C'est blanc bonnet et bonnet blanc.

hinzugefügt von Scott, am 15. Dezember 2011

verknüpft von Scott, am 15. Dezember 2011

#3098535

verknüpft von nimfeo, am 15. März 2014

#3274710

verknüpft von Guybrush88, am 24. Mai 2014

#3098535

getrennt von Horus, am 19. Januar 2015

verknüpft von Horus, am 19. Januar 2015

#3274710

getrennt von Horus, am 20. Januar 2015

verknüpft von Horus, am 20. Januar 2015

verknüpft von marafon, am 22. Februar 2015

verknüpft von PaulP, am 6. Oktober 2017

verknüpft von deniko, am 12. November 2017

verknüpft von samir_t, am 30. April 2019

#8436760

verknüpft von marafon, am 8. Januar 2020

verknüpft von marafon, am 8. Januar 2020

verknüpft von marafon, am 29. September 2021

verknüpft von martinod, am 13. Juli 2024