menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #1340439

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

al_ex_an_der al_ex_an_der January 5, 2012 January 5, 2012 at 9:07:32 PM UTC flag Report link پرمالنک

"Ekde jaroj ni ne plu havis" estas laŭ PIV en ordo. Ŝajne mallongigo de "ekde antaŭ jaroj". Tamen laŭ mia opinio la ellaso de "antaŭ" faras ĝin kontraŭlogika, ĉar ekde rilatas al punkto en la tempo, kio jaroj ne estas. Tial mi preferas "Jam dum jaroj".

GrizaLeono GrizaLeono January 6, 2012 January 6, 2012 at 9:57:14 AM UTC flag Report link پرمالنک

Mi samopinias. Post "ekde" ankaŭ mi atendis tempindikon, ne daŭron. Sed ĉar la esprimo aperas en tekstaro, mi tamen alprenis ĝin.
Mi nun ŝanĝas laŭ via propono.

میٹا ڈیٹا

close

تندیراں

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

This sentence was initially added as a translation of sentence #1325724Nous n'avons pas eu d'aussi bons moments depuis des années..

Ekde jaroj ni ne plu havis tiel bonajn momentojn.

GrizaLeono ولوں شامل تھیا, January 5, 2012

Jam dum jaroj ni ne plu havis tiel bonajn momentojn.

GrizaLeono کنوں ایڈٹ تھیا, January 6, 2012