menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #1665900

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

Nu există niciun comentariu deocamdată.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

de către {{audio.author}} Unknown author

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jurnale

Această propoziție este originală și nu este derivată dintr-o traducere.

Don't ask questions.

adăugată de către Spamster, 4 iulie 2012

legătură realizată de către alexmarcelo, 5 iulie 2012

legătură realizată de către alexmarcelo, 5 iulie 2012

legătură realizată de către alexmarcelo, 5 iulie 2012

legătură realizată de către marafon, 10 iulie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 12 iulie 2012

legătură realizată de către marcelostockle, 12 iulie 2012

legătură realizată de către duran, 4 decembrie 2012

legătură realizată de către marafon, 5 octombrie 2013

#4244283

legătură realizată de către Guybrush88, 1 iunie 2015

#4244284

legătură realizată de către Guybrush88, 1 iunie 2015

#4244285

legătură realizată de către Guybrush88, 1 iunie 2015

#4244284

legătură întreruptă de către Horus, 1 iunie 2015

legătură realizată de către Horus, 1 iunie 2015

#4244283

legătură întreruptă de către Horus, 1 iunie 2015

legătură realizată de către Horus, 1 iunie 2015

#4244285

legătură întreruptă de către Horus, 1 iunie 2015

legătură realizată de către Horus, 1 iunie 2015

legătură realizată de către Yorwba, 24 septembrie 2022

legătură realizată de către Igider, 23 octombrie 2024

legătură realizată de către Mohsin_Ali, 31 ianuarie 2025

legătură realizată de către Mohsin_Ali, 31 ianuarie 2025

legătură realizată de către Mohsin_Ali, 31 ianuarie 2025