menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #1850108

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

sacredceltic sacredceltic January 14, 2013 January 14, 2013 at 8:29:31 PM UTC flag Report link پرمالنک

Bas les pattes !

(a space is missing before ! )


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2140865 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 2:00:29 PM UTC flag Report link پرمالنک

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2949704

felix63 felix63 March 31, 2021 March 31, 2021 at 8:51:12 PM UTC flag Report link پرمالنک

Sans réponse, cette phrase est corrigée.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2140865 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus March 31, 2021 March 31, 2021 at 9:02:03 PM UTC flag Report link پرمالنک

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2140865

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

This sentence was initially added as a translation of sentence #1849373Get your hands off me..

Bas les pattes !

sacredceltic ولوں شامل تھیا, September 18, 2012

sacredceltic ولوں لنک تھیا, September 18, 2012

Bas les pattes !

sacredceltic ولوں شامل تھیا, November 27, 2012

sacredceltic ولوں لنک تھیا, November 27, 2012

Horus ولوں لنک تھیا, January 20, 2015

Horus ولوں لنک تھیا, January 20, 2015

Horus ولوں لنک تھیا, January 20, 2015

#2509717

sacredceltic ولوں لنک تھیا, October 6, 2015

#2509717

Horus ولوں اݨ لنک تھیا, July 19, 2019

Horus ولوں لنک تھیا, July 19, 2019

Micsmithel ولوں لنک تھیا, January 30, 2021

Horus ولوں لنک تھیا, March 31, 2021

Horus ولوں لنک تھیا, March 31, 2021

sundown ولوں لنک تھیا, April 7, 2021

madjidoumnia ولوں لنک تھیا, July 8, 2022

madjidoumnia ولوں لنک تھیا, July 8, 2022

madjidoumnia ولوں لنک تھیا, July 8, 2022

madjidoumnia ولوں لنک تھیا, July 8, 2022

madjidoumnia ولوں لنک تھیا, July 8, 2022