menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 2000288

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

tommy_san tommy_san ٢٢ يوليو ٢٠١٤ ٢٢ يوليو ٢٠١٤ ٧:٢٠:٠٠ م UTC flag Report link Permalink

@needs native check

tommy_san tommy_san ٢٢ يوليو ٢٠١٤ ٢٢ يوليو ٢٠١٤ ٧:٢١:١٠ م UTC flag Report link Permalink

「一番の」が抜けています。

AlanF_US AlanF_US ٣٠ مارس ٢٠١٨ ٣٠ مارس ٢٠١٨ ٤:٠٦:٢٥ م UTC flag Report link Permalink

"non-existent" -> "nonexistent"

https://english.stackexchange.c...r-non-existent

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #1992078Problemet med den svenska animationsbranschen är att den i stort sett är icke-existerande..

The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, non-existent.

إضافة: User22901, ١٢ نوفمبر ٢٠١٢

The problem with the Swedish animation industry is that it is, by and large, nonexistent.

تحرير: AlanF_US, ١٠ مايو ٢٠١٨