menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 33712

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

ligate per un membro incognite, data incognite

I feel homesick.

addite per un membro incognite, data incognite

ligate per arcticmonkey, 20 de novembre 2010

ligate per aandrusiak, 20 de novembre 2010

ligate per aandrusiak, 20 de novembre 2010

ligate per ondo, 14 de maio 2011

ligate per shanghainese, 22 de maio 2011

ligate per duran, 21 de novembre 2011

ligate per Biga, 12 de martio 2012

ligate per belgavox, 22 de junio 2012

#3769890

ligate per Guybrush88, 15 de januario 2015

#3769891

ligate per Guybrush88, 15 de januario 2015

#3769891

disligate per Horus, 19 de januario 2015

ligate per Horus, 19 de januario 2015

#3769890

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Ricardo14, 9 de augusto 2015

ligate per don_ramon, 7 de april 2016

ligate per fekundulo, 6 de septembre 2016

ligate per fekundulo, 6 de septembre 2016

ligate per maaster, 1 de martio 2018

ligate per raggione, 11 de octobre 2018

ligate per PaulP, 21 de januario 2020

ligate per Lebad, 15 de junio 2020

ligate per Lebad, 15 de junio 2020

ligate per Yorwba, 28 de junio 2020

ligate per kiseva33, 25 de octobre 2020

ligate per polski_ren, 4 de januario 2022

ligate per PaulP, 22 de april 2023