menu
Tatoeba
language
Înregistrare Autentificare
language Română
menu
Tatoeba

chevron_right Înregistrare

chevron_right Autentificare

Navigați

chevron_right Afișați o propoziție aleatorie

chevron_right Navigați după limbă

chevron_right Navigați după liste

chevron_right Navigați după etichete

chevron_right Navigați după conținut audio

Comunitate

chevron_right Perete

chevron_right Listă cu toți membrii

chevron_right Limbi vorbite de membri

chevron_right Vorbitori nativi

search
clear
swap_horiz
search

Propoziția #3577045

info_outline Metadata
warning
Propoziția dumnevoastră nu a fost adăugată deoarece există deja.
Propoziția #{{vm.sentence.id}} — îi aparține lui {{vm.sentence.user.username}} Propoziția #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Această propoziție aparține unui vorbitor nativ.
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduceri ale traducerilor
Întrerupeți legătura acestei traduceri link Listați-o ca traducere directă chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Propoziția existentă #{{::translation.id}} a fost adăugată ca traducere.
edit Editați această traducere
warning Această propoziție nu este ok.
content_copy Copiați propoziția info Accesați pagina propoziției
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mai puține traduceri

Comentarii

sacredceltic sacredceltic 18 noiembrie 2014 18 noiembrie 2014, 18:05:17 UTC flag Report link Link permanent

to be repaired

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

de către {{audio.author}} Unknown author

Licență: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jurnale

Această propoziție a fost inițial adăugată ca traducere a propoziției #3100996میری بائسیکل کو مرمت کی ضرورت ہے۔.

My bycle need to be repair.

adăugată de către shahidali6, 24 octombrie 2014

legătură realizată de către shahidali6, 24 octombrie 2014

My bicycle need to be repair.

editată de către shahidali6, 24 octombrie 2014

My bicycle needs to be repaired.

editată de către CK, 6 decembrie 2014

legătură realizată de către odexed, 6 decembrie 2014

#3678232

legătură realizată de către sacredceltic, 6 decembrie 2014

legătură realizată de către vvv123, 9 decembrie 2014

#3678232

legătură întreruptă de către Horus, 19 ianuarie 2015

legătură realizată de către Horus, 19 ianuarie 2015

legătură realizată de către Amastan, 5 iulie 2019

legătură realizată de către Nylez, 2 decembrie 2020

legătură realizată de către PaulP, 15 decembrie 2020

legătură realizată de către wolfgangth, 29 mai 2021

legătură realizată de către sundown, 23 august 2021

legătură realizată de către sundown, 23 august 2021

legătură realizată de către Pacific, 12 decembrie 2023