menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #400907

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

aandrusiak aandrusiak February 14, 2011 February 14, 2011 at 7:17:32 PM UTC flag Report link پرمالنک

*квартира

Demetrius Demetrius February 14, 2011 February 14, 2011 at 10:22:36 PM UTC flag Report link پرمالنک

Спасибо. Отсоединю от английского, с немецким совпадает

Demetrius Demetrius February 14, 2011 February 14, 2011 at 10:25:31 PM UTC flag Report link پرمالنک

По здравому размышлению, у apartment есть значение «комната» (особенно в британском английском), кроме того, немецкий и голландский перевод совпадают с текущим значением.

Вопрос только о французком переводе.

Фрацузское chambre значит только «комната» или «квартира»?

aandrusiak aandrusiak February 14, 2011 February 14, 2011 at 10:27:09 PM UTC flag Report link پرمالنک

Chambre - это спальня. Т.к. квартира = appartement, а комната (любая) = pièce.

Demetrius Demetrius February 14, 2011 February 14, 2011 at 10:50:16 PM UTC flag Report link پرمالنک

Отсоединил от французкого.
Думаю, так должно быть правильно. :-???

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

This sentence was initially added as a translation of sentence #399164Mein Zimmer ist im vierten Stock..

Моя комната на четвёртом этаже.

Demetrius ولوں شامل تھیا, June 7, 2010

Demetrius ولوں لنک تھیا, June 7, 2010

Demetrius ولوں لنک تھیا, June 7, 2010

Demetrius ولوں لنک تھیا, June 7, 2010

Dorenda ولوں لنک تھیا, June 7, 2010

Demetrius ولوں اݨ لنک تھیا, February 14, 2011

Demetrius ولوں لنک تھیا, February 14, 2011

Dorenda ولوں اݨ لنک تھیا, June 17, 2011

Pfirsichbaeumchen ولوں لنک تھیا, April 26, 2015

Pfirsichbaeumchen ولوں اݨ لنک تھیا, February 23, 2020

marafon ولوں اݨ لنک تھیا, July 22, 2022

marafon ولوں اݨ لنک تھیا, July 22, 2022

marafon ولوں لنک تھیا, July 22, 2022

marafon ولوں لنک تھیا, July 22, 2022

marafon ولوں لنک تھیا, July 22, 2022

marafon ولوں لنک تھیا, July 22, 2022