Irgendwie unklar. Welche Aussage ist gemeint:
1. Er sagte, dass ich Wissenschaftler werden möchte.
2. Er sagte, dass er Wissenschaftler werden möchte.
3. Er sagte: "Ich möchte Wissenschaftler werden."
Gruß
Ich denke, es geht um: 3. Er sagte: "Ich möchte Wissenschaftler werden."
Dann sollte der Satz auch so geschrieben werden (direkte Rede), damit eine klare Aussage vorhanden ist. Danke!
deutsche Anführungszeichen?: „“
Nichts gegen deutsche Anführungszeichen in gedruckten Werken oder Ähnlichem, aber in diesem Kontext hier begeistern sie mich überhaupt nicht. Sie sind umständlich zu tippen und erschweren die Auswertbarkeit der Daten, wenn im Datenbestand z.B. nach direkter Rede gesucht werden soll.
Die deutschen Teilnehmer setzen schon seit Längerem nur noch deutsche Anführungszeichen. Es ist im deutschen Korpus jetzt praktisch Standard. Wenn es für Dich zu kompliziert ist, füge ich sie gerne für Dich ein, landano.
Mit "zu kompliziert" hat das nichts zu tun und zur Not tut's ja auch Kopieren/Einfügen.
Aber ich hänge nicht an den Anführungszeichen; hab den Satz gerade freigegeben.
Möchtest Du ihn nicht wiederhaben, landano?
Nein, kannst ihn ruhig übernehmen - es ist nicht der erste Satz, den ich freigebe...
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRZáznamy
This sentence was initially added as a translation of sentence #298028
přidáno uživatelem landano, 26. července 2010
připojeno uživatelem landano, 26. července 2010
upraveno uživatelem landano, 28. července 2010
připojeno uživatelem martinod, 28. srpna 2011
připojeno uživatelem martinod, 28. srpna 2011
připojeno uživatelem marcelostockle, 3. ledna 2012
připojeno uživatelem al_ex_an_der, 28. ledna 2013
upraveno uživatelem raggione, 24. května 2016