menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search

جملہ #5364499

info_outline میٹا ڈیٹا
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
جملہ #{{vm.sentence.id}} ـــــــــ{{vm.sentence.user.username}} دا ہے جملہ #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star ایہ جملہ مقامی الاوݨ لے دا ہے۔
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمیاں دے ترجمے
ایہ ترجمہ اݨ لنک کرو link براہ راست ترجمہ کرو chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit ایں ترجمے وچ تبدیلی کرو
warning ایہ جملہ معتبر کائنی۔
content_copy جملہ نقل کرو info جملے ورقے تے ون٘ڄو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} تھوڑے ترجمے

تبصرے

raggione raggione August 23, 2016 August 23, 2016 at 1:42:17 PM UTC flag Report link پرمالنک

„erwarte“ statt „verlange“ ?

mraz mraz August 23, 2016، ایڈت تھیا August 23, 2016 August 23, 2016 at 5:49:14 PM UTC، ایڈت تھیا August 23, 2016 at 5:54:22 PM UTC flag Report link پرمالنک

verlangen = követel

ich verlange vorgelassen zu werden

du verlangst Unmögliches von mir

raggione raggione August 23, 2016 August 23, 2016 at 8:52:06 PM UTC flag Report link پرمالنک

Pardon. Aber „Ich verlange, dass man mir glaubt“ ist meinem Empfinden nach ein ziemlich unwahrscheinlicher Satz. Glauben und Lieben und dergleichen kann man meines Erachtens nach nicht verlangen.

mraz mraz August 23, 2016 August 23, 2016 at 10:02:04 PM UTC flag Report link پرمالنک

vor Gericht:

raggione raggione August 23, 2016 August 23, 2016 at 10:45:22 PM UTC flag Report link پرمالنک

Das räumt meine Bedenken nicht aus.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 23, 2016 August 23, 2016 at 11:21:46 PM UTC flag Report link پرمالنک

Wenn jemandem zu Unrecht nicht geglaubt wird, kann er doch in seiner Verzweiflung diesen Ausspruch tun. Ich würde wohl ein Ausrufezeichen setzen. ☺

میٹا ڈیٹا

close

جملہ عبارت

لائسنس: CC BY 2.0 FR

لوگو

ایہ جملہ اصلی ہے تے ترجمے کنوں ماخوذ کائنی۔

Ich verlange,dass man mir glaubt.

mraz ولوں شامل تھیا, August 23, 2016

mraz ولوں لنک تھیا, August 23, 2016

Ich verlange, dass man mir glaubt.

mraz کنوں ایڈٹ تھیا, August 23, 2016

Ich verlange, dass man mir glaubt!

mraz کنوں ایڈٹ تھیا, August 24, 2016

ieflicca ولوں لنک تھیا, August 24, 2016

GrizaLeono ولوں لنک تھیا, October 4, 2016