U této věty nejsou žádné komentáře.
Štítky
Zobrazit všechny štítkySeznamy
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Záznamy
This sentence was initially added as a translation of sentence #233588
přidáno uživatelem BraveSentry, 6. listopadu 2010
připojeno uživatelem BraveSentry, 6. listopadu 2010
připojeno uživatelem esocom, 6. listopadu 2010
přidáno uživatelem MUIRIEL, 24. prosince 2010
připojeno uživatelem Riskemulo, 27. prosince 2010
připojeno uživatelem sysko, 27. prosince 2010
připojeno uživatelem sysko, 27. prosince 2010
připojeno uživatelem sysko, 27. prosince 2010
připojeno uživatelem Shishir, 16. února 2011
připojeno uživatelem Shishir, 16. února 2011
připojeno uživatelem arcticmonkey, 19. června 2011
připojeno uživatelem Shishir, 3. srpna 2011
připojeno uživatelem Shishir, 5. září 2011
připojeno uživatelem Shishir, 5. září 2011
připojeno uživatelem sacredceltic, 14. února 2012
připojeno uživatelem marcelostockle, 29. prosince 2012
připojeno uživatelem McDutchie, 28. března 2013
připojeno uživatelem McDutchie, 28. března 2013
připojeno uživatelem anndiana, 22. dubna 2013
připojeno uživatelem marafon, 25. dubna 2013
přidáno uživatelem Ennocb, 26. dubna 2013
připojeno uživatelem Ennocb, 26. dubna 2013
připojeno uživatelem PaulP, 4. prosince 2016
připojeno uživatelem deniko, 10. září 2017
připojeno uživatelem deniko, 10. září 2017
připojeno uživatelem felvideki, 3. října 2019
připojeno uživatelem driini, 19. prosince 2019
připojeno uživatelem Adelpa, 24. září 2024
připojeno uživatelem Tom9358, 20. prosince 2024