menu
Tatoeba
language
Registriĝi Ensaluti
language Esperanto
menu
Tatoeba

chevron_right Registriĝi

chevron_right Ensaluti

Foliumi

chevron_right Montri hazardan frazon

chevron_right Foliumi laŭ lingvo

chevron_right Foliumi laŭ listo

chevron_right Foliumi laŭ etikedo

chevron_right Foliumi sonregistraĵojn

Komunumo

chevron_right Muro

chevron_right Listo de ĉiuj membroj

chevron_right Lingvoj de la membroj

chevron_right Denaskaj parolantoj

search
clear
swap_horiz
search

Frazo n-ro 619820

info_outline Metadatumoj
warning
Via frazo ne estis aldonita, ĉar ĝi jam ekzistas.
Frazo n-ro {{vm.sentence.id}} — apartenas al {{vm.sentence.user.username}} Frazo #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tiu ĉi frazo apartenas al denaska parolanto.
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tradukoj de tradukoj
Malligi la tradukon link Igi ĝin rekta traduko chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La ekzistanta frazo n-ro{{::translation.id}} estis aldonita kiel traduko.
edit Adapti tiun ĉi tradukon
warning Tiu ĉi frazo ne estas fidinda.
content_copy Kopii la frazon info Iri al la fraz-paĝo
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Malpli da tradukoj

Komentoj

Zifre Zifre 2010-novembro-14 2010-novembro-14 16:59:37 UTC link Konstanta ligilo

@moderators: I know for sure that this can be linked to the English and Spanish sentences also.

Shishir Shishir 2010-novembro-14 2010-novembro-14 17:10:01 UTC link Konstanta ligilo

done :)

Metadatumoj

close

Frazteksto

Permesilo: CC BY 2.0 FR

Registroj

Tiu ĉi frazo estis komence aldonita kiel traduko de frazo n-ro 139673我爱你。.

mi prami do

aldonita de Zifre, 2010-novembro-14

ligita de Zifre, 2010-novembro-14

ligita de Shishir, 2010-novembro-14

ligita de Shishir, 2010-novembro-14

ligita de Shishir, 2010-novembro-14

ligita de Zifre, 2011-januaro-21

ligita de Zifre, 2011-januaro-21

ligita de Zifre, 2011-januaro-21

ligita de Zifre, 2011-marto-23

ligita de Zifre, 2011-marto-23

ligita de Zifre, 2011-majo-02

ligita de Zifre, 2011-majo-02

mi prami do

aldonita de cntrational, 2011-septembro-11

ligita de cntrational, 2011-septembro-11

mi prami do

aldonita de Takuya, 2011-novembro-02

ligita de Takuya, 2011-novembro-02

ligita de Nero, 2013-septembro-04

ligita de Nero, 2013-septembro-04

ligita de Nero, 2013-septembro-04

ligita de Nero, 2013-septembro-04

ligita de Nero, 2013-septembro-04

ligita de Nero, 2013-septembro-04

ligita de Nero, 2013-septembro-04

ligita de shekitten, 2019-septembro-28

ligita de shekitten, 2019-oktobro-14

ligita de shekitten, 2019-oktobro-14

ligita de shekitten, 2019-oktobro-14

ligita de shekitten, 2019-novembro-16

ligita de shekitten, 2019-decembro-31

ligita de shekitten, 2019-decembro-31

ligita de shekitten, 2020-januaro-21

ligita de shekitten, 2020-februaro-20