menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #686157

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

nimfeo nimfeo June 1, 2014 June 1, 2014 at 8:34:34 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

Figuro -> La bildo
kie devas ŝmiri ma maŝinon -> kie ŝmiri la maŝinon, aŭ kie ŝmireblas la maŝino, aŭ kie ONI devas ŝmiri la maŝinon

al_ex_an_der al_ex_an_der June 1, 2014, June 1, 2014 de ame/ê pergalkerdene June 1, 2014 at 8:53:46 AM UTC, June 1, 2014 at 8:54:19 AM UTC de ame/ê pergalkerdene flag Report link Lînko payîdar

+1
> La bildo montras, kie oni ŝmiru la maŝinon./kie ŝmiri la maŝinon.

Aleksandro40 Aleksandro40 June 1, 2014 June 1, 2014 at 11:38:34 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

figuro - alak, ábra, kép, tag, figura, alakzat, fordulat
Az ONI tényleg kimaradt, a többi csak stilisztika.

nimfeo nimfeo June 1, 2014 June 1, 2014 at 12:06:45 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Kutime inter esperanto-uzantoj, oni uzas Esperanton por komuniki. Ĉu mi uzis la francan por skribi la supran komenton?

Aleksandro40 Aleksandro40 June 1, 2014 June 1, 2014 at 1:13:57 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Al nimfeo: 2010 estis antaŭlonge, mi jam ne memoras, de kiu lingvo mi tradukis. Mi volis montri, ke la traduko de hungara vorto "ábra" estas ĝusta, kiel "figuro" en Esperanto.
La dua parto de mia respondo: Mi fakte forgesis ONI, la ceteraj estas stilistiko.

nimfeo nimfeo June 2, 2014 June 2, 2014 at 12:19:23 AM UTC flag Report link Lînko payîdar

@Aleksandro40
Dankon pro viaj klarigoj.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle orîjînal a û açarnayîş ra nêvirazîyaya.

Figuro montras, kie devas ŝmiri la maŝinon.

hetê Aleksandro40ra ame îlawekerdene, December 26, 2010

hetê Aleksandro40 ra ame girêdayene, December 26, 2010

hetê Bruno ra ame girêdayene, August 7, 2011

Figuro montras, kie oni devas ŝmiri la maŝinon.

hetê Aleksandro40 ra ame pergalkerdene, June 1, 2014