Figuro -> La bildo
kie devas ŝmiri ma maŝinon -> kie ŝmiri la maŝinon, aŭ kie ŝmireblas la maŝino, aŭ kie ONI devas ŝmiri la maŝinon
+1
> La bildo montras, kie oni ŝmiru la maŝinon./kie ŝmiri la maŝinon.
figuro - alak, ábra, kép, tag, figura, alakzat, fordulat
Az ONI tényleg kimaradt, a többi csak stilisztika.
Kutime inter esperanto-uzantoj, oni uzas Esperanton por komuniki. Ĉu mi uzis la francan por skribi la supran komenton?
Al nimfeo: 2010 estis antaŭlonge, mi jam ne memoras, de kiu lingvo mi tradukis. Mi volis montri, ke la traduko de hungara vorto "ábra" estas ĝusta, kiel "figuro" en Esperanto.
La dua parto de mia respondo: Mi fakte forgesis ONI, la ceteraj estas stilistiko.
@Aleksandro40
Dankon pro viaj klarigoj.
Etîketî
Heme etîketan bivîneLîsteyî
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRDekewtişî
Na cumle orîjînal a û açarnayîş ra nêvirazîyaya.
hetê Aleksandro40ra ame îlawekerdene, December 26, 2010
hetê Aleksandro40 ra ame girêdayene, December 26, 2010
hetê Bruno ra ame girêdayene, August 7, 2011
hetê Aleksandro40 ra ame pergalkerdene, June 1, 2014