I don't see why "and that" is necessary in English. It doesn't seem natural. I'd just go for "You and I must understand one another without delay".
Etiketten
Alle Etiketten anzeigenListen
Text des Satzes
Lizenz: CC BY 2.0 FRProtokoll
Wir können nicht feststellen, ob dieser Satz als Übersetzung entstand.
hinzugefügt von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt
verknüpft von einem unbekannten Mitglied, Datum unbekannt
verknüpft von Hans07, am 20. Februar 2011
verknüpft von ismael_avila, am 11. Mai 2012
verknüpft von Tamy, am 1. März 2015