menu
Tatoeba
language
Registrieren Anmelden
language Deutsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registrieren

chevron_right Anmelden

Durchsuchen

chevron_right Zufälligen Satz anzeigen

chevron_right Nach Sprache durchsuchen

chevron_right Nach Liste durchsuchen

chevron_right Nach Etikett durchsuchen

chevron_right Audiodateien durchsuchen

Mitglieder

chevron_right Pinnwand

chevron_right Mitgliederliste

chevron_right Mitglieder nach Sprachen

chevron_right Muttersprachler

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nr. 862553

info_outline Metadaten
warning
Der Satz ist, wie nachfolgend angezeigt, bereits vorhanden und wurde daher nicht hinzugefügt.
Satz #{{vm.sentence.id}} von {{vm.sentence.user.username}} Satz #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Muttersprachlersatz.
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Übersetzungen zweiten Grades
Diese Übersetzung abtrennen link Direkte Verknüpfung herstellen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Als Übersetzung wurde der schon vorhandene Satz Nr. {{::translation.id}} angefügt.
edit Diese Übersetzung bearbeiten
warning Dieser Satz ist möglicherweise fehlerhaft.
content_copy Satz kopieren info Zur Seite des Satzes
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Weniger Übersetzungen

Kommentare

Es gibt noch keine Kommentare.

Metadaten

close

Listen

Text des Satzes

Lizenz: CC BY 2.0 FR

Aufnahme

von {{audio.author}} Autor unbekannt

Lizenz: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Hinzugefügt
Zuletzt geändert

Protokoll

Dieser Satz entstand als Übersetzung von Satz Nr. #340942Der Sommer ist vorbei.

El verano se acabó.

hinzugefügt von ildefonk, am 27. April 2011

verknüpft von ildefonk, am 27. April 2011

verknüpft von Shishir, am 29. Juni 2011

#460967

verknüpft von martinod, am 6. August 2011

verknüpft von martinod, am 6. August 2011

verknüpft von alexmarcelo, am 30. Oktober 2011

verknüpft von marcelostockle, am 24. November 2011

verknüpft von Zaghawa, am 9. Januar 2014

verknüpft von marcelostockle, am 15. März 2014

getrennt von cueyayotl, am 24. Juni 2016

verknüpft von cueyayotl, am 24. Juni 2016

verknüpft von cueyayotl, am 24. Juni 2016

verknüpft von cueyayotl, am 24. Juni 2016

verknüpft von cueyayotl, am 24. Juni 2016

verknüpft von cueyayotl, am 24. Juni 2016

verknüpft von cueyayotl, am 24. Juni 2016

verknüpft von cueyayotl, am 24. Juni 2016

verknüpft von cueyayotl, am 24. Juni 2016

verknüpft von cueyayotl, am 24. Juni 2016

#460967

getrennt von Horus, am 12. Januar 2017

verknüpft von Horus, am 12. Januar 2017

verknüpft von deniko, am 13. November 2017

verknüpft von marafon, am 15. Juli 2020

verknüpft von DJ_Saidez, am 27. Februar 2021