menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#434328

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

AlanF_US AlanF_US 2013年11月13日 2013年11月13日 17:54:01 UTC flag Report link 固定リンク

In English, there should be no space before the exclamation mark.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2846078 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

raggione raggione 2013年11月15日 2013年11月15日 9:26:22 UTC flag Report link 固定リンク

Welcome to Tatoeba, sehrboot. Great to have you here.

About your first sentences: They are "dangerously" short. Dangerously? Yes, because the shorter they are the more likely they will be in the corpus already.

Like this one: http://tatoeba.org/eng/sentences/show/434328

What to do about it? Check with the search function whether the sentence exists before you put it in. - Easy.

But the main thing: Come back here and carry on the good work. Bless you!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2846078 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015年1月19日 2015年1月19日 20:07:31 UTC flag Report link 固定リンク

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2846078

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

音声

by {{audio.author}} Unknown author

ライセンス: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

更新履歴

この例文はオリジナルで、翻訳として追加されたものではありません。

Bless you!

追加:TRANG, 2010年7月22日

リンク:TRANG, 2010年7月22日

リンク:Pincenoire, 2010年10月10日

リンク:fucongcong, 2011年3月26日

リンク:Shishir, 2011年6月7日

リンク:U2FS, 2011年6月7日

リンク:alexmarcelo, 2011年10月2日

Bless you!

追加:Eldad, 2011年12月29日

リンク:Eldad, 2011年12月29日

リンク:arcticmonkey, 2012年1月20日

リンク:arcticmonkey, 2012年1月20日

リンク:arcticmonkey, 2012年1月20日

リンク:enteka, 2012年1月21日

Bless you!

追加:MrShoval, 2012年3月16日

リンク:MrShoval, 2012年3月16日

リンク:Guybrush88, 2012年8月2日

リンク:deniko, 2013年2月10日

リンク:deniko, 2013年2月10日

リンク解除:Vortarulo, 2013年2月20日

リンク:PaulP, 2014年5月16日

#2846078

リンク:CK, 2014年10月6日

リンク:cueyayotl, 2015年1月14日

リンク:cueyayotl, 2015年1月14日

リンク:Horus, 2015年1月19日

#2847151

リンク:Horus, 2015年1月19日

#2848433

リンク:Horus, 2015年1月19日

リンク:Horus, 2015年1月19日

#2847151

リンク解除:Horus, 2015年1月20日

リンク:Horus, 2015年1月20日

リンク:CK, 2015年7月19日

リンク:Bilmanda, 2015年11月14日

リンク:arie, 2017年7月17日

リンク:deniko, 2018年2月14日

リンク:shekitten, 2018年10月14日

リンク:shekitten, 2018年10月14日

リンク:alhamdi, 2018年10月18日

リンク:danepo, 2019年4月21日

リンク:Thanuir, 2019年4月25日

リンク解除:PaulP, 2019年4月25日

リンク解除:shekitten, 2019年4月25日

リンク:MarijnKp, 2019年7月10日

リンク:jegaevi, 2019年9月5日

リンク:deniko, 2020年5月28日

リンク:Dominika7, 2020年8月4日

リンク:ddnktr, 2021年5月3日

リンク:timur_seber, 2021年9月23日

リンク:Amastan, 2021年11月8日

リンク:Amastan, 2021年11月8日

リンク:Amastan, 2021年11月8日

リンク:Amastan, 2021年11月8日

リンク:morbrorper, 2022年5月23日

リンク:Dominika7, 2022年6月5日

リンク:ddnktr, 2022年9月27日

リンク:janSimiman, 2022年12月3日

リンク:Muh_lchgr, 2023年12月27日

リンク:Igider, 2025年7月5日

リンク:Igider, 2025年7月5日

リンク:GemMonkey, 2025年9月15日