
Is it correct to say "is well enough to"?
Just "is enough to" seems better to me.

Unlinked:
[#891346] その毒は一滴で160人の人を殺すのに十分である。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #891346
added by Scott, May 14, 2011
linked by Scott, May 14, 2011
edited by Scott, May 14, 2011
linked by slomox, May 16, 2011
linked by afyodor, August 9, 2011
linked by ToinhoAlam, April 16, 2016
linked by ToinhoAlam, April 16, 2016
linked by duran, November 12, 2016
linked by Orava, July 10, 2018
linked by carlosalberto, November 27, 2022
linked by carlosalberto, November 27, 2022
linked by carlosalberto, November 27, 2022
linked by carlosalberto, November 27, 2022
linked by carlosalberto, November 27, 2022
linked by carlosalberto, November 27, 2022
linked by carlosalberto, November 27, 2022
linked by carlosalberto, November 27, 2022
unlinked by KK_kaku_, December 11, 2022
linked by rul, June 19, 2024