menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#1069888

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

tommy_san tommy_san 2014年11月4日 2014年11月4日 12:00:16 UTC flag Report link 固定リンク

This is not Japanese. ☺
You need to change the flag.

Welcom to Tatoeba!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3605398 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

jpshepherd jpshepherd 2014年11月4日 2014年11月4日 14:11:31 UTC flag Report link 固定リンク

Thanks tommy_san... I missed that. It's fixed now. ありがとう!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3605398 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

tommy_san tommy_san 2014年11月4日 2014年11月4日 14:16:31 UTC flag Report link 固定リンク

By the way, this sentence is already in the corpus.
http://tatoeba.org/jpn/sentences/show/1069888
It's always a good idea to search before you add a sentence.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3605398 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015年1月20日 2015年1月20日 10:29:33 UTC flag Report link 固定リンク

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3605398

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

音声

by {{audio.author}} Unknown author

ライセンス: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

更新履歴

この例文は #1066958Japonca konuşamam. の翻訳として追加されました。

I can't speak Japanese.

追加:goksun, 2011年8月28日

リンク:goksun, 2011年8月28日

リンク:marcelostockle, 2012年2月11日

リンク:marcelostockle, 2012年2月11日

リンク:marcelostockle, 2012年2月11日

リンク:Guybrush88, 2012年3月7日

リンク:Guybrush88, 2012年3月7日

リンク:Guybrush88, 2012年3月7日

リンク:Guybrush88, 2012年3月7日

リンク:Balamax, 2013年4月7日

リンク:PaulP, 2014年9月18日

#3605398

リンク:CK, 2014年11月4日

リンク:Horus, 2015年1月20日

リンク:CK, 2015年12月6日

リンク:bill, 2016年6月19日

リンク:DJ_Saidez, 2021年4月12日

リンク:PaulP, 2021年10月12日

リンク:DaoSeng, 2022年3月18日

リンク:Pacific, 2023年8月4日