
@moderators
Please unlink this from #502584, #502585 and #730817.
The meaning is not the same, as shown by Wezel in #502584: the English sentence means she cried while reading the letter, while the East Slavic sentences mean she cried after reading the letter.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #88812
added by CK, May 13, 2010
linked by CK, May 13, 2010
linked by Benjameno, August 28, 2010
linked by vilnat, September 6, 2010
linked by Demetrius, September 7, 2010
linked by Demetrius, September 7, 2010
linked by arcticmonkey, March 19, 2011
linked by Martha, May 14, 2011
added by Anon, October 23, 2011
linked by marcelostockle, December 25, 2011
linked by marcelostockle, December 25, 2011
linked by sacredceltic, January 13, 2012
linked by sacredceltic, January 13, 2012
linked by Muelisto, January 19, 2012
linked by Muelisto, January 19, 2012
linked by marcelostockle, February 17, 2012
linked by marcelostockle, February 17, 2012
linked by duran, February 25, 2012
linked by Guybrush88, April 8, 2012
linked by Guybrush88, April 8, 2012
linked by akilez, March 11, 2013
linked by CK, May 7, 2013
linked by PaulP, July 1, 2014
linked by Vortarulo, January 7, 2015
linked by ieflicca, March 7, 2016
linked by NM30, December 8, 2016
linked by Wezel, March 25, 2017
unlinked by Wezel, March 25, 2017
unlinked by Wezel, March 31, 2017
unlinked by Wezel, March 31, 2017
linked by deniko, February 2, 2018
linked by deniko, January 2, 2019
linked by Johannes_S, January 30, 2021
linked by samir_t, July 3, 2021
linked by aldar, July 26, 2021