menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #338385

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

boracasli boracasli 20 Haziran 2011 20 Haziran 2011 14:11:40 UTC link Kalıcı bağlantı

duplicate of http://tatoeba.org/tur/sentences/show/338385

jakov jakov 26 Haziran 2011 26 Haziran 2011 16:57:08 UTC link Kalıcı bağlantı

bonvolu sxangxi la flagon al esperanto.

Scott Scott 17 Nisan 2012 17 Nisan 2012 15:51:57 UTC link Kalıcı bağlantı

Is this a sentence?

Gyuri Gyuri 17 Nisan 2012 17 Nisan 2012 15:55:48 UTC link Kalıcı bağlantı

Scott, jes, tio estas frazo.
It's cold. = Estas malvarme. = Malvarmas.

Scott Scott 17 Nisan 2012 17 Nisan 2012 15:57:28 UTC link Kalıcı bağlantı

Bone.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Lisans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Kayıtlar

Bu cümle #1813It's cold. numaralı cümlenin çevirisi olarak eklenmiştir.

Sprachprofi bağladı, 30 Kasım 2009 tarihinde

Malvarmas.

Sprachprofi ekledi, 30 Kasım 2009 tarihinde

zipangu bağladı, 14 Ocak 2010 tarihinde

Dorenda bağladı, 13 Nisan 2010 tarihinde

Malvarme.

GrizaLeono ekledi, 26 Kasım 2010 tarihinde

#472744

GrizaLeono bağladı, 26 Kasım 2010 tarihinde

Malvarmas.

GrizaLeono düzenledi, 26 Kasım 2010 tarihinde

martinod bağladı, 12 Nisan 2011 tarihinde

martinod bağladı, 12 Nisan 2011 tarihinde

martinod bağladı, 12 Nisan 2011 tarihinde

martinod bağladı, 12 Nisan 2011 tarihinde

martinod bağladı, 12 Nisan 2011 tarihinde

martinod bağladı, 12 Nisan 2011 tarihinde

martinod bağladı, 12 Nisan 2011 tarihinde

#459531

martinod bağladı, 12 Nisan 2011 tarihinde

martinod bağladı, 12 Nisan 2011 tarihinde

Malvarmas.

akvo ekledi, 19 Haziran 2011 tarihinde

akvo bağladı, 19 Haziran 2011 tarihinde

dominiko bağladı, 19 Haziran 2011 tarihinde

jakov bağladı, 26 Haziran 2011 tarihinde

jakov bağladı, 26 Haziran 2011 tarihinde

Zifre bağladı, 15 Temmuz 2011 tarihinde

Vortarulo bağladı, 23 Eylül 2011 tarihinde

#472744

Scott bağını kaldırdı, 17 Nisan 2012 tarihinde

martinod bağladı, 17 Nisan 2012 tarihinde

martinod bağladı, 17 Nisan 2012 tarihinde

#919422

martinod bağladı, 17 Nisan 2012 tarihinde

martinod bağladı, 17 Nisan 2012 tarihinde

martinod bağladı, 17 Nisan 2012 tarihinde

marcelostockle bağladı, 28 Aralık 2012 tarihinde

marcelostockle bağladı, 28 Aralık 2012 tarihinde

PaulP bağladı, 29 Ağustos 2015 tarihinde

danepo bağladı, 29 Ağustos 2015 tarihinde

danepo bağladı, 29 Ağustos 2015 tarihinde

danepo bağladı, 29 Ağustos 2015 tarihinde

Raizin bağladı, 25 Eylül 2015 tarihinde

Raizin bağladı, 25 Eylül 2015 tarihinde

#4960964

Lebad bağladı, 8 Mart 2016 tarihinde

#4960965

Lebad bağladı, 8 Mart 2016 tarihinde

#4960964

Horus bağını kaldırdı, 8 Mart 2016 tarihinde

Horus bağladı, 8 Mart 2016 tarihinde

#4960965

Horus bağını kaldırdı, 8 Mart 2016 tarihinde

Horus bağladı, 8 Mart 2016 tarihinde

#5050016

Verdisto bağladı, 8 Nisan 2016 tarihinde

#5050016

Horus bağını kaldırdı, 8 Nisan 2016 tarihinde

Horus bağladı, 8 Nisan 2016 tarihinde

#5141503

mariezou bağladı, 15 Mayıs 2016 tarihinde

alexmarcelo bağladı, 3 Haziran 2016 tarihinde

#5226578

Sethamajig bağladı, 20 Haziran 2016 tarihinde

Dimitrije bağladı, 28 Ekim 2016 tarihinde

Dimitrije bağladı, 28 Ekim 2016 tarihinde

#459531

Horus bağını kaldırdı, 14 Kasım 2016 tarihinde

Horus bağladı, 14 Kasım 2016 tarihinde

gmed bağladı, 20 Kasım 2016 tarihinde

list bağladı, 16 Kasım 2017 tarihinde

vlado bağladı, 20 Aralık 2017 tarihinde

jose76c bağladı, 15 Şubat 2018 tarihinde

glavsaltulo bağladı, 31 Mart 2019 tarihinde

kamich bağladı, 27 Ekim 2019 tarihinde

PaulP bağını kaldırdı, 13 Ağustos 2022 tarihinde

tjmdejesus bağladı, 5 Aralık 2022 tarihinde

Rwmpelstilzchen bağladı, 27 Nisan 2023 tarihinde

Mahtabb bağladı, 28 Eylül 2023 tarihinde

janko bağladı, 3 gün önce