menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #10560811

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

shekitten shekitten 14 Aralık 2021, 14 Aralık 2021 tarihinde düzenlendi 14 Aralık 2021 01:44:09 UTC, 14 Aralık 2021 01:44:33 UTC düzenlendi link Kalıcı bağlantı

s'iz targem-loshn

targem-loshn = literally "translation-language," referring to ancient translations of the Tanakh into Aramaic that are still studied today. A traditional Jewish education imparted knowledge of Hebrew to nearly all of the men in the community, while Aramaic was for men who went further in their studies; someone who could read and write in Aramaic was a rov, a master (compare "rabbi"). Aramaic was especially important for being able to understand the Talmud, though the dialect of the targumim was older and thus that much more difficult and alien.

Ironically, the original purpose of the targumim was to allow everyone to be able to understand the Tanakh, even those who didn't know any Hebrew.

Metadata

close

Listeler

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Kayıtlar

Bu cümle #10560689This is all Greek to me. numaralı cümlenin çevirisi olarak eklenmiştir.

ס׳איז תּרגום־⁠לשון.

shekitten ekledi, 14 Aralık 2021 tarihinde

lisansını seçen: shekitten, 14 Aralık 2021 tarihinde

shekitten bağladı, 14 Aralık 2021 tarihinde

shekitten bağladı, 14 Aralık 2021 tarihinde

shekitten bağladı, 14 Aralık 2021 tarihinde

shekitten bağını kaldırdı, 14 Aralık 2021 tarihinde

shekitten bağladı, 14 Aralık 2021 tarihinde

shekitten bağladı, 14 Aralık 2021 tarihinde

shekitten bağladı, 14 Aralık 2021 tarihinde

shekitten bağladı, 14 Aralık 2021 tarihinde

shekitten bağladı, 14 Aralık 2021 tarihinde