Ez egy jó kérdés!
----> Kis-Britannia
Természetesen Franciaországban, és úgy nevezik, hogy Bretagne.
Igen, ez egy érdekes dolog a magyarban. Az Egyesült Királyság/Anglia egykori nevét, mikor még római provincia volt, használjuk a magyarban is, ami Bretagne után kapta a nevét, azt viszont a francia írásmóddal vettük át.
Fr.: Grand Bretagne.
Viszont ebben az értelemben angolul sem Britain, hanem Brittany. Csak hogy egyszerűbb legyen...
Etiquetas
Ver todas las etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRHistorial
Esta oración es original y no se deriva de la traducción.
añadida por maaster, 23 de octubre de 2015
enlazada por bandeirante, 23 de octubre de 2015