menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 528234

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

saeb saeb 23 septembre 2010 23 septembre 2010 à 12:52:50 UTC link Permalien

*
لا إله إلا الله محمد رسول الله.

saeb saeb 23 septembre 2010 23 septembre 2010 à 13:15:32 UTC link Permalien

I know this is really picky...but could you please add a full stop too...

esperanto esperanto 23 septembre 2010 23 septembre 2010 à 13:20:12 UTC link Permalien

Is this ok now?

saeb saeb 23 septembre 2010 23 septembre 2010 à 13:21:18 UTC link Permalien

yup, perfect...thank you :)

Demetrius Demetrius 23 septembre 2010 23 septembre 2010 à 16:24:06 UTC link Permalien

Do all of the translations really match?

It seems that at least some of them (Russian?) are in fact adaptations, not translations.

The English says:
There is no god but God, and Muhammad is the messenger of God.

The Russian says:
There is no Diety worth worshipping, but Allah, and Muhammed is [the] messenger of Allah.

The Ukrainian says:
There is no God but Allah, and Muhammad is His messenger.

The Belarusian says:
There is no God but Allah and Muhammad is his messenger.

Polish even has 2 translations:
There is no god exept the Only God/Allah, and Muhammad is his prophet.

saeb saeb 23 septembre 2010 23 septembre 2010 à 16:28:53 UTC link Permalien

IMHO they're all possible translations...assuming they're all linked only to the arabic...

esperanto esperanto 23 septembre 2010 23 septembre 2010 à 16:34:59 UTC link Permalien

that's right. I found these translations in the Internet. For example Wikipedia has many of them, and it seems to me that in different languages, there are traditional translations of Shahada. Some of them may not be literal.

Demetrius Demetrius 23 septembre 2010 23 septembre 2010 à 16:39:22 UTC link Permalien

By the way, are you sure they are old enough?

If they're not public domain, you can't add them on Tatoeba.
And please add a comma before i in Belarusian. ^^

esperanto esperanto 23 septembre 2010 23 septembre 2010 à 16:44:26 UTC link Permalien

well... I'm not sure if this can be protected by copyright. The Polish translation of Qur'an, for example, is more than 150 years old.

Demetrius Demetrius 23 septembre 2010 23 septembre 2010 à 16:45:13 UTC link Permalien

Which one? :)

esperanto esperanto 23 septembre 2010 23 septembre 2010 à 16:53:03 UTC link Permalien

The oldest one, where the first Polish sentence comes from

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase est originale et n'est pas issue d'une traduction.

لا اله الا الله محمد رسول الله

ajoutée par esperanto, le 23 septembre 2010

لا إله إلا الله محمد رسول الله

modifiée par esperanto, le 23 septembre 2010

لا إله إلا الله محمد رسول الله.

modifiée par esperanto, le 23 septembre 2010