"Answer to" "uymak, eş/benzer olmak" anlamına geliyor. Bu çevirinin "Adam gazetedeki tanımlamaya/betimlemeye uyuyor." olarak değişmesi gerektiğini düşünüyorum.
Haklısınız, dediğiniz gibi düzelttim. Teşekkürler.
Şu cümleyle ilgili görüşünüz nedir?
#662006
'Daha yüksek eğitim' kısmındaki hata dışında, sizce 'answer to' bu cümlede 'uymak' diye mi çevrilmeli yoksa 'cevap vermek' de olabilir mi?
الوسوم
اعرض جميع الوسوم.القوائم
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRالسجلات
أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #67964
إضافة: duran, ١٢ فبراير ٢٠١٧
وصل: duran, ١٢ فبراير ٢٠١٧
تحرير: soliloquist, ١٤ فبراير ٢٠٢١
وصل: soliloquist, ١٤ فبراير ٢٠٢١