menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 9014837

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

PaulP PaulP ١١ سبتمبر ٢٠٢٠, edited ٧ نوفمبر ٢٠٢٣ ١١ سبتمبر ٢٠٢٠ ٣:٤٦:٠٥ م UTC, edited ٧ نوفمبر ٢٠٢٣ ٢:٤٠:٢٥ م UTC link Permalink

optsprezece

vxern vxern ١٤ ديسمبر ٢٠٢٣, edited ١٤ ديسمبر ٢٠٢٣ ١٤ ديسمبر ٢٠٢٣ ٧:٢٤:٢٢ ص UTC, edited ١٤ ديسمبر ٢٠٢٣ ٧:٢٥:٢٠ ص UTC link Permalink

@PaulP Why was the original sentence changed from "I am twenty-eight." to "I am eighteen."?

PaulP PaulP ١٤ ديسمبر ٢٠٢٣ ١٤ ديسمبر ٢٠٢٣ ٧:٣٧:٥٢ ص UTC link Permalink

I don't understand what you mean. The original sentence says "Tenho dezoito anos", which means "I am 18", no?

vxern vxern ١٤ ديسمبر ٢٠٢٣ ١٤ ديسمبر ٢٠٢٣ ٨:٣٠:١٢ م UTC link Permalink

@PaulP You're right, yeah. Sorry about that, I didn't look closer to see that it was originally a wrong translation.

Metadata

close

القوائم

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #3222662Tenho dezoito anos..

Am douazeci si opt de ani.

إضافة: adelinaandrei, ٤ سبتمبر ٢٠٢٠

license chosen by adelinaandrei, ٤ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: adelinaandrei, ٤ سبتمبر ٢٠٢٠

#9014383

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ١١ سبتمبر ٢٠٢٠

وصل: PaulP, ٩ يوليو ٢٠٢٢

وصل: PaulP, ١٧ يوليو ٢٠٢٢

وصل: PaulP, ١٧ يوليو ٢٠٢٢

وصل: PaulP, ١٧ يوليو ٢٠٢٢

Am optsprezece ani.

تحرير: PaulP, ٨ نوفمبر ٢٠٢٣