menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #1796774

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

CK CK 18. janúar 2014 18. janúar 2014 kl. 17:45:21 UTC flag Report link Tengill

My guess is that this isn't what you are trying to say.

Amastan Amastan 19. janúar 2014 19. janúar 2014 kl. 10:03:06 UTC flag Report link Tengill

Hmmm... What I mean is that nobody spent a few days in my country. Let's imagine this context: There is a delegation of co-workers who have come from Beijing. They visited our office, but nobody stayed (spent more than one day) in my country. In languages like French, for example, there is a verb (séjourner) which might be used to convey this idea.

"Personne n'a séjourné dans mon pays."

I was expecting them to "stay" (séjourner) longer than one day, but they left earlier than expected.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Saga

This sentence is original and was not derived from translation.

Nobody stayed in my country.

bætt við af Amastan — 25. ágúst 2012

tengd af Amastan — 25. ágúst 2012

tengd af Eldad — 25. ágúst 2012

tengd af alexmarcelo — 26. ágúst 2012

tengd af duran — 1. nóvember 2013

tengd af Amastan — 19. janúar 2014

tengd af Amastan — 19. janúar 2014

tengd af pne — 2. mars 2015

tengd af Ricardo14 — 22. september 2018

tengd af MarijnKp — 18. nóvember 2018

tengd af Igider — 12. febrúar 2021

tengd af rul — 14. apríl 2025