menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 442012

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Non ci sono commenti per ora.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #382722Ni konas lin..

Nous le connaissons.

aggiunta da franzmimm, il 29 luglio 2010

collegata da franzmimm, il 29 luglio 2010

collegata da MUIRIEL, il 29 luglio 2010

Nous le connaissons.

aggiunta da sacredceltic, il 14 aprile 2011

collegata da sacredceltic, il 14 aprile 2011

collegata da Scott, il 15 aprile 2011

collegata da shanghainese, il 16 maggio 2011

Nous le connaissons.

aggiunta da sacredceltic, il 21 maggio 2011

collegata da sacredceltic, il 21 maggio 2011

Nous le connaissons.

aggiunta da sacredceltic, il 21 maggio 2011

collegata da sacredceltic, il 21 maggio 2011

collegata da Shishir, il 23 gennaio 2012

#4594008

collegata da Guybrush88, il 10 ottobre 2015

#4594009

collegata da Guybrush88, il 10 ottobre 2015

#4594009

separata da Horus, il 10 ottobre 2015

collegata da Horus, il 10 ottobre 2015

#4594008

separata da Horus, il 10 ottobre 2015

collegata da Horus, il 10 ottobre 2015

collegata da deniko, il 5 novembre 2017

collegata da deniko, il 1 luglio 2018

collegata da driini, il 20 gennaio 2019

collegata da ssuss32, il 23 dicembre 2021

collegata da Wezel, il 3 dicembre 2022

collegata da PaulP, il 9 novembre 2023

collegata da hustledynamo, il 3 marzo 2024

collegata da maaster, 24 giorni fa