menu
تتويبا
language
سجّل لِج
language العربية
menu
تتويبا

chevron_right سجّل

chevron_right لِج

تصفح

chevron_right Show random sentence

chevron_right تصفح حسب اللغة

chevron_right تصفح حسب القائمة

chevron_right تصفح حسب الوسم

chevron_right تصفح ملفات الصوت

المجتمع

chevron_right الحائط

chevron_right قائمة بجميع الأعضاء

chevron_right لغات الأعضاء

chevron_right المتحدثون الأصليون

search
clear
swap_horiz
search

الجملة رقم 4565988

info_outline Metadata
warning
لم تضف جملتك لأن الجملة التالية موجودة بالفعل.
الجملة #{{vm.sentence.id}} - لصاحبها {{vm.sentence.user.username}} الجملة رقم #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
الترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
ترجمات لترجمات
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning هذه الجملة غير موثوقة.
content_copy انسخ الجملة info انتقل إلى صفحة الجملة
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} ترجمات أقل

التعليقات

raggione raggione ٢٩ سبتمبر ٢٠١٥ ٢٩ سبتمبر ٢٠١٥ ٧:٠٦:١٧ ص UTC flag Report link Permalink

Ich schenke dir einen Umlaut: ö (Vögel)

mervert1 mervert1 ٢٩ سبتمبر ٢٠١٥ ٢٩ سبتمبر ٢٠١٥ ١:٠٢:٣١ م UTC flag Report link Permalink

@raggione Why did you use the verb "schenken"? Does it translate to "I give you an umlaut"?

Dejo Dejo ٢٩ سبتمبر ٢٠١٥ ٢٩ سبتمبر ٢٠١٥ ١:٢١:٠٥ م UTC flag Report link Permalink

Vögel trinken Wasser =Birds drink water
Die Vögel -The birds (and depending on accentuation - Those birds)

raggione raggione ٢٩ سبتمبر ٢٠١٥ ٢٩ سبتمبر ٢٠١٥ ١:٤٧:٢٥ م UTC flag Report link Permalink

@mervert1
It was supposed to make you smile. As if it was a present. Supposing your "machine/keyboard" didn't have one. (ha-ha)

@Dejo, mervert1
Yes, I would also opt for "Vögel trinken ...", without the definite article, to make it a strict translation.
Although in a kind of loose way of speaking one could accept "die Vögel" as referring to birds in general, when I think about it. Probably more in regional and colloquial variants of German.

mervert1 mervert1 ٢ أكتوبر ٢٠١٥, edited ٢ أكتوبر ٢٠١٥ ٢ أكتوبر ٢٠١٥ ٣:٥١:٣٧ ص UTC, edited ٢ أكتوبر ٢٠١٥ ٣:٥٢:٠٣ ص UTC flag Report link Permalink

@raggione True, my keyboard doesn't have it. Thank you for the "ö". I was flattered. Haha.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen ١٦ نوفمبر ٢٠١٧ ١٦ نوفمبر ٢٠١٧ ١٠:٠٤:٤٠ ص UTC flag Report link Permalink

Dieser Satz muß noch an die Übersetzungen angepaßt werden:

→ Vögel trinken Wasser.

Ein bißchen seltsam finde ich den Satz schon.

raggione raggione ١٦ نوفمبر ٢٠١٧ ١٦ نوفمبر ٢٠١٧ ١٢:١٣:٤٢ م UTC flag Report link Permalink

Hab's geändert.

(Nun ja, Lisa, Bier trinken sie jedenfalls nicht. - Schönen Donnerstag!)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen ١٦ نوفمبر ٢٠١٧, edited ١٦ نوفمبر ٢٠١٧ ١٦ نوفمبر ٢٠١٧ ١٢:٢٢:٤٦ م UTC, edited ١٦ نوفمبر ٢٠١٧ ١٢:٢٦:٤٩ م UTC flag Report link Permalink

Alle Lebewesen trinken Wasser, nur der Bayer trinkt Bier.

Ich habe seltsamerweise auch an Bier gedacht, als ich den Satz las. ☺

raggione raggione ١٦ نوفمبر ٢٠١٧, edited ١٦ نوفمبر ٢٠١٧ ١٦ نوفمبر ٢٠١٧ ١٢:٣٠:١١ م UTC, edited ١٦ نوفمبر ٢٠١٧ ١٢:٣٠:٤٠ م UTC flag Report link Permalink

Richtig. (In Kölle drinken se Kölsch!)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

السجلات

أُضيفت هذه الجملة أساسًا على أنّها ترجمة عن الجملة #4565987Birds drink water..

Die Vogel trinken Wasser.

إضافة: mervert1, ٢٩ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: mervert1, ٢٩ سبتمبر ٢٠١٥

Die Vögel trinken Wasser.

تحرير: mervert1, ٢٩ سبتمبر ٢٠١٥

وصل: marafon, ٢٩ سبتمبر ٢٠١٥

Vögel trinken Wasser.

تحرير: raggione, ١٦ نوفمبر ٢٠١٧

وصل: PaulP, ١٦ نوفمبر ٢٠١٧

وصل: PaulP, ١٦ نوفمبر ٢٠١٧

وصل: PaulP, ١٦ نوفمبر ٢٠١٧

وصل: PaulP, ١٦ نوفمبر ٢٠١٧

وصل: PaulP, ١٦ نوفمبر ٢٠١٧

وصل: PaulP, ٧ سبتمبر ٢٠١٩

وصل: Shishir, ١٠ نوفمبر ٢٠٢١

وصل: Cerwjenawka, ٧ مارس ٢٠٢٥