menu
Tatoeba
language
Cofrestru Mewngofnodi
language Cymraeg
menu
Tatoeba

chevron_right Cofrestru

chevron_right Mewngofnodi

Pori

chevron_right Show random sentence

chevron_right Pori yn ôl iaith

chevron_right Pori yn ôl rhestr

chevron_right Pori yn ôl tag

chevron_right Pori sain

Community

chevron_right Mur

chevron_right Rhestr o bob aelod

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
oyd11 {{ icon }} keyboard_arrow_right

Proffil

keyboard_arrow_right

Brawddegau

keyboard_arrow_right

Vocabulary

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

Rhestri

keyboard_arrow_right

Ffefrynnau

keyboard_arrow_right

Sylwadau

keyboard_arrow_right

Sylwadau ar frawddegau oyd11

keyboard_arrow_right

Negeseuon mur

keyboard_arrow_right

Cofnodion

keyboard_arrow_right

Audio

keyboard_arrow_right

Transcriptions

translate

Cyfieithu brawddegau oyd11

email

Cysylltu â oyd11

Ystadegau

Sylwadau
86
Brawddegau
223
Audio recordings
0
Ffefrynnau
1
Cyfraniadau
696
Gweld y gweithgarwch diweddaraf

Gosodiadau

  • CANIATEIR hysbysiadau drwy ebost.
  • Mae mynediad i'r proffil hwn yn GYHOEDDUS. Gall pawb weld y wybodaeth yma.
oyd11

oyd11

Aelod ers
6 Hydref 2011
cyfrannwr
Enw
Kobi Kai Calev
Gwlad
-
Pen-blwydd
-
Hafan
-
Linguist, researcher of sound, music and speech analysis, digital-signal-processing and algorithmic engineer. Currently working on an Automatic-Speech-Recognision project (language agnostic, so far. That is working on analysis of acoustic features of speech).
In linguistics, I'm really interested in "low-level" phonetic realisations, in phonetic acquisition and language acquisition in general.

Languages:
- Hebrew ( Ivrit / עברית ) [native]
- English
[intermediate]
- Polish ( Polski )
- Russian ( Pусский / Russkij )
[ currently-learning ]
- Tigrinya ( ትግርኛ / tgrña )
[basic ]
- Finnish ( Suomi )
- Bulgarian ( Български / Bŭlgarski )
- Dutch ( Nederlands)
- Yiddish ( Jidiš / ייִדיש )
- Mandarin ( 汉语 / Hànyŭ )
- Arabic ( اللغة العربية / al-luɣа al-ʕarabiyya)

I've written a Tigrinya/Amharic/Ge'ez transliteration tool and tooltip:
use / view it :
http://jsfiddle.net/oyd11/Z5Wws/embedded/result/
http://jsfiddle.net/oyd11/Z5Wws/embedded/

or as tool-tip for reading Ge'ez sentences in latinazation:
https://googledrive.com/host/0B...B2ZE0/tst.html
Easy keyboard input that works - provided for free:
* GeezIME ( Windows / Android for now) http://eri-lingual.blogspot.com
LaTeX in Ge'ez : http://www.senamirmir.org ( Plus Java programming book in Amharic :)

I hope this translitaration tool can be integrated into Tatoeba, similar to what's been done with Georgian here

My *Tigrinya* contributions:
I would really appriciate if someone could go-over them, I'm trying to be careful but I've just began learning Tigrinya!
I contribute some Tigrinya sentences from:
* My interaction with Eritreans who help me learning
* a public domain printed Hebrew-Tigrinya phrasebook I have a copy of called "H.E.A.T." (Hebrew-English-Amharic-Tigrinya) - with authors unknown, and another phrase-sheet I have (where the hebrew is completely-off, but the meaning remains clear, the Tigrinya side is verified with a speaker)
* Sentences from some Corpus linguistics papers.

Ieithoedd

No language added.

Awgrym: Anogwch y defnyddiwr hwn i nodi'r ieithoedd mae'n siarad.

{{lang.name}}

{{lang.details}}