menu
ٹٹوبا
language
درج کن لاگِن
language بلۏچی
menu
ٹٹوبا

chevron_right درج کن

chevron_right لاگِن

براوز کن

chevron_right پَدیمیں گالِد ءَ پیشدار

chevron_right زبان ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right لَڑ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right ٹیگ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right تواربَند ءَ براوز کن

ٹَکّ

chevron_right دیوال

chevron_right دراھیں باسکانی لَڑ

chevron_right باسکانی زبان

chevron_right پیدائشی گپ جنوک

search
clear
swap_horiz
search

12861663#گالِد

info_outline Metadata
warning
تئی گالِد ھوار کنگ نہ بوت چیاکہ اے چہ پیسرا ھست اِنت۔
گالِد {{vm.sentence.user.username}}ئیگ اِنت۔{{vm.sentence.id}}# گالِد #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star اے گالِد پیدائشی گپ جنوکے ئیگ اِنت۔
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانکانی رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} کمتر رجانک

دانک

ھَنّوں دانک نیست۔

Metadata

close

لَڑ

گالد ئے نبشت

لیسن: CC BY 2.0 FR

لاگ

اے گالِد بندات ءَ گالِد991622#Nach einem kurzen Blick auf die Uhr aß sie geschwind ein eilig geschmiertes Brot, zog sich flink um, trank noch ruck, zuck einen Kaffee und rannte mit einem Affenzahn in die Garage, wo sie zügig ihre am Vorabend in Windeseile gepackten Taschen im Kofferraum ihres flotten Flitzers verstaute, um dann schleunig Richtung Flughafen zu fahren, wobei sie leider schnell bemerkte, dass sie durch ihre temporeiche Fahrt im Handumdrehen die Polizei auf sich aufmerksam gemacht hatte, die die rasante Verfolgungsjagd im Nullkommanichts für sich entschied. ءِ رجانک ءِ ردءَ گیش کنگ بیتگت۔

快速睇吓個鐘之後,佢好快就食咗啲急急忙忙嘅牛油麵包,好快就換咗衫,好快就飲咗杯咖啡,然後快速噉跑入車庫,喺車庫入面佢好快噉裝咗佢啲袋,而佢已經將啲袋裝咗喺冇前一晚,弗利策喺佢架車嘅後備箱入面儲咗,然後快速揸車向機場方向行,可惜佢好快就意識到佢嘅高速駕駛好快就引起咗警方嘅注意佢喺高速追逐中冇幾耐就贏咗。

ناپَجّارتگیں باسکےءِ ھور کرتگین،November 20, 2024

ناپَجّارتگیں باسکے ءِ گچین کرتگیں لیسن،November 20, 2024