menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº322011

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Silja Silja 12 de febrero de 2015 12 de febrero de 2015, 6:27:02 UTC flag Report link Enlace permanente

Is this what children would say when they want to play?

CK CK 12 de febrero de 2015, modificado 12 de febrero de 2015 12 de febrero de 2015, 6:28:17 UTC, modificado 12 de febrero de 2015, 6:35:33 UTC flag Report link Enlace permanente

That would be my guess.

I guess it could be used in other situations, too.
1. Guys at a bar trying to impress women.
2. When trying to discuss a way of moving to your dance group.
Likely others situations, too.

However, what you suggest is most likely.

(I didn't write the sentence, burt only adopted it.)


Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Todavía no podemos determinar si esta frase se derivó inicialmente de la traducción o no.

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

Let's pretend that we are soldiers. [M]

añadida por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por Vulgaris, 20 de enero de 2012

enlazada por marcelostockle, 29 de enero de 2012

enlazada por Guybrush88, 18 de junio de 2012

enlazada por duran, 29 de junio de 2012

Let's pretend that we're soldiers.

editada por CK, 12 de febrero de 2015

enlazada por Silja, 12 de febrero de 2015

enlazada por Silja, 12 de febrero de 2015

enlazada por Silja, 12 de febrero de 2015