li havas sufiĉe da. —> ĝi sufiĉas al li. (?)
Ne, la germana senco estas kiel la Esperanta.
Ĉu eblas en Esperanto "li havas sufiĉe da." (?)
"…ke li havas sufiĉe da ĝi." ?
لَڑ
گالد ئے نبشت
لیسن: CC BY 2.0 FRلاگ
اے گالِد بندات ءَ گالِد4101199#
ءِ گیش کرتگینEsperantostern،April 23, 2015
ءَ رِدگ کتگ Esperantostern،April 24, 2015