menu
ٹٹوبا
language
درج کن لاگِن
language بلۏچی
menu
ٹٹوبا

chevron_right درج کن

chevron_right لاگِن

براوز کن

chevron_right پَدیمیں گالِد ءَ پیشدار

chevron_right زبان ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right لَڑ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right ٹیگ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right تواربَند ءَ براوز کن

ٹَکّ

chevron_right دیوال

chevron_right دراھیں باسکانی لَڑ

chevron_right باسکانی زبان

chevron_right پیدائشی گپ جنوک

search
clear
swap_horiz
search

432493#گالِد

info_outline Metadata
warning
تئی گالِد ھوار کنگ نہ بوت چیاکہ اے چہ پیسرا ھست اِنت۔
گالِد {{vm.sentence.user.username}}ئیگ اِنت۔{{vm.sentence.id}}# گالِد #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star اے گالِد پیدائشی گپ جنوکے ئیگ اِنت۔
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانکانی رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} کمتر رجانک

دانک

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen March 15, 2013 March 15, 2013 at 3:46:23 PM UTC link دائمکڑی

Dich → dich

al_ex_an_der al_ex_an_der March 15, 2013 March 15, 2013 at 4:02:21 PM UTC link دائمکڑی

Wenn du Frieden willst, bereite Dich auf den Krieg vor.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen April 9, 2013 April 9, 2013 at 4:37:54 AM UTC link دائمکڑی

Korrigiere.

An Alexander: Ich denke, daß „Bereite dich zum Krieg!“ auch in Ordnung ist. Den von Dir vorgeschlagenen Satz gibt es auch schon. ☺

al_ex_an_der al_ex_an_der April 9, 2013 April 9, 2013 at 6:39:54 AM UTC link دائمکڑی

Das ist tatsächlich in Ordnung. Ich ziehe meinen Änderungsvorschlag zurück.

Metadata

close

گالد ئے نبشت

لیسن: CC BY 2.0 FR

لاگ

اے گالِد بندات ءَ گالِد432492#Si tu veux la paix, prépare la guerre. ءِ رجانک ءِ ردءَ گیش کنگ بیتگت۔

ءِ کڑی کرتگینjerom،July 21, 2010

Wenn du Frieden willst, bereite Dich zum Krieg.

ءِ گیش کرتگینjerom،July 21, 2010

ءِ کڑی کرتگینjxan،September 22, 2010

ءِ کڑی کرتگینDemetrius،December 1, 2010

ءِ کڑی کرتگینjakov،March 15, 2011

Wenn du Frieden willst, bereite dich zum Krieg.

ءَ رِدگ کتگ Pfirsichbaeumchen،April 9, 2013

ءِ کڑی کرتگینPaulP،September 8, 2017