There are no comments for now.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
sujungė naudotojas zmoo, 2010 m. kovo 29 d.
sujungė naudotojas Dorenda, 2010 m. balandžio 17 d.
sujungė naudotojas Dorenda, 2010 m. gegužės 23 d.
redagavo naudotojas Ann74, 2011 m. gegužės 12 d.
sujungė naudotojas shanghainese, 2011 m. spalio 12 d.
sujungė naudotojas Demetrius, 2012 m. sausio 7 d.
sujungė naudotojas Lenin_1917, 2014 m. rugpjūčio 20 d.
sujungė naudotojas Arslan, 2014 m. lapkričio 29 d.
sujungė naudotojas mraz, 2016 m. rugpjūčio 7 d.
sujungė naudotojas nina99nv, 2017 m. liepos 30 d.
sujungė naudotojas Selena777, 2017 m. spalio 10 d.
sujungė naudotojas Selena777, 2018 m. kovo 15 d.
sujungė naudotojas nina99nv, 2018 m. balandžio 4 d.
sujungė naudotojas Dominika7, 2020 m. rugsėjo 16 d.
sujungė naudotojas IvritLover, 2023 m. spalio 24 d.
sujungė naudotojas IvritLover, 2023 m. spalio 24 d.
sujungė naudotojas glavsaltulo, 2024 m. spalio 4 d.