menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 634782

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 21 giugno 2016 21 giugno 2016 06:23:03 UTC flag Segnala link Permalink

Etwas Wasser oder ein Wasser?

Dejo Dejo 21 giugno 2016 21 giugno 2016 21:19:31 UTC flag Segnala link Permalink

Ich habe das Gefühl, dass man "etwas Wasser" gratis bekommt, und "ein Wasser" nur gegen Bezahlung.
Im angelsächsischen Sprachraum bedeutet "some water" ein Glas Wasser, welches man gratis bekommt, während "a water" eine Flasche Wasser ist, die man bezahlt.

Wie währe es mit "Bringen Sie mir bitte Wasser"?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 23 giugno 2016 23 giugno 2016 03:22:54 UTC flag Segnala link Permalink

Ich habe es noch nie erlebt, daß gratis ein Glas Wasser serviert worden wäre. In Deutschland muß man, scheint es oft, für alles bezahlen. „Bringen Sie mir bitte Wasser“ fände ich auch in Ordnung. ☺

Dejo Dejo 23 giugno 2016 23 giugno 2016 14:58:04 UTC flag Segnala link Permalink

Verbessert. Danke.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #19541Waiter, please bring me some water..

Herr Ober! Bringen Sie mir bitte etwas Wasser.

aggiunta da Dejo, il 25 novembre 2010

collegata da Dejo, il 25 novembre 2010

collegata da Vulgaris, il 23 aprile 2011

collegata da martinod, il 6 ottobre 2013

Herr Ober! Bringen Sie mir bitte Wasser.

modificata da Dejo, il 23 giugno 2016

collegata da Yorwba, il 24 giugno 2020