menu
ٹٹوبا
language
درج کن لاگِن
language بلۏچی
menu
ٹٹوبا

chevron_right درج کن

chevron_right لاگِن

براوز کن

chevron_right پَدیمیں گالِد ءَ پیشدار

chevron_right زبان ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right لَڑ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right ٹیگ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right تواربَند ءَ براوز کن

ٹَکّ

chevron_right دیوال

chevron_right دراھیں باسکانی لَڑ

chevron_right باسکانی زبان

chevron_right پیدائشی گپ جنوک

search
clear
swap_horiz
search

676276#گالِد

info_outline Metadata
warning
تئی گالِد ھوار کنگ نہ بوت چیاکہ اے چہ پیسرا ھست اِنت۔
گالِد {{vm.sentence.user.username}}ئیگ اِنت۔{{vm.sentence.id}}# گالِد #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star اے گالِد پیدائشی گپ جنوکے ئیگ اِنت۔
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانکانی رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} کمتر رجانک

دانک

qahwa qahwa December 21, 2010 December 21, 2010 at 7:16:40 AM UTC link دائمکڑی

هل هذه الجملة تعني عادته الماضية،أم تعني أنه الآن أيضا يبكي إذا يسمعها؟

saeb saeb December 21, 2010 December 21, 2010 at 10:48:37 AM UTC link دائمکڑی

تعني أنه كلما يسمعها يبكي، حتى الآن
لو كانت الجملة:
كنت كل مرة...
لكان المعنى:
كان كلما سمعها يبكي لكنه لم يعد يفعل ذلك الآن

تصحيح:
هل هذه الجملة تتحدث عن عادة قديمة كان يفعلها

qahwa qahwa December 21, 2010 December 21, 2010 at 1:05:06 PM UTC link دائمکڑی

فهمت ، شكرا جزيلا
وشكرا على التصحيح أيضا^^

Metadata

close

گالد ئے نبشت

لیسن: CC BY 2.0 FR

تواربند

چه {{audio.author}}

لیسن: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

لاگ

اے گالِد بندات ءَ گالِد676269#Every time I listen to this song, I cry. ءِ رجانک ءِ ردءَ گیش کنگ بیتگت۔

كلما استمعت إلى هذه الأغنية بكيت.

ءِ گیش کرتگینsaeb،December 20, 2010

ءِ کڑی کرتگینsaeb،December 20, 2010

ءِ کڑی کرتگینqahwa،December 21, 2010