menu
타토에바
language
회원 가입 로그인
language 한국어
menu
타토에바

chevron_right 회원 가입

chevron_right 로그인

검색하기

chevron_right Show random sentence

chevron_right 언어로 검색하기

chevron_right 리스트로 검색하기

chevron_right 태그로 검색하기

chevron_right 오디오로 검색하기

커뮤니티

chevron_right 담벼락

chevron_right 전체 회원 리스트

chevron_right 회원들이 쓰는 언어

chevron_right 원어민

search
clear
swap_horiz
search
Demetrius {{ icon }} keyboard_arrow_right

프로필

keyboard_arrow_right

문장들

keyboard_arrow_right

어휘

keyboard_arrow_right

리뷰

keyboard_arrow_right

리스트

keyboard_arrow_right

좋아하는 문장들

keyboard_arrow_right

댓글

keyboard_arrow_right

Demetrius씨의 문장에 달린 댓글들

keyboard_arrow_right

담벼락 메세지

keyboard_arrow_right

활동 이력

keyboard_arrow_right

오디오

keyboard_arrow_right

필사

translate

Demetrius씨의 문장 번역하기

Demetrius씨가 담벼락에 쓴 글 (총 442)

Demetrius Demetrius 2011년 1월 3일 2011년 1월 3일 오전 2시 4분 46초 UTC link Permalink

I’d also like the new Tatoeba day.
I didn’t participate in the previous one either, because I was in Lvov. ^^

Demetrius Demetrius 2010년 12월 26일 2010년 12월 26일 오전 4시 23분 39초 UTC link Permalink

At least fucongcong, nickeow, sysko do speak Chinese…

Maybe someone else. :)

Demetrius Demetrius 2010년 12월 26일 2010년 12월 26일 오전 4시 19분 52초 UTC link Permalink

(And for me, there is still 13 days left before the Christmas ^^)

Demetrius Demetrius 2010년 12월 22일 2010년 12월 22일 오후 4시 9분 45초 UTC link Permalink

Uzbek transliteration working correctly at least!

Sysko, thank you for fixing it!
Boracasli, thank you for constant reminding about it. ^^

(It currently has no dictionary so it may be somewhat incorrect when hangling loanwords and personal names. If you see some inconsistency please don’t hesitate to write about it!)

Uyghur transliteration coming after the new year! ^^

Demetrius Demetrius 2010년 12월 20일 2010년 12월 20일 오후 7시 58분 5초 UTC link Permalink

By the way, ритуално is a mere mistake in the wordlist.

Demetrius Demetrius 2010년 12월 20일 2010년 12월 20일 오후 5시 54분 55초 UTC link Permalink

Thank you, I believe it may be useful. :)

The «ъ», «ы» and «ь» missing is perfectly OK: they aren’t allowed in the beginning of the word by Russian phonology.[1]
The «э» missing isn't a big deal since it's a rather rare letter.


But I’d like to warn against using the Russian wordlist. It is simply too big!

It contains, in particular:
· old-fashioned spellings (азбест/azbest instead of асбест/asbest ‘asbestos’)
· old-fashioned words (алкалический/alkalicheskij ‘alkaline (adj.)’ instead of щелочной/shhelochnoj)
· some names that have been obsolete for centuries like Агриппина/Agrippina or Андроник/Andronik
· two forms of patronymics for each male name: Андроникович/Andronikovich ‘son of Andronik’, Андрониковна/Andronikovna ‘daughter of Andronik’
· some words that can be used only in poetic speech, and sound very strange elsewhere (e.g. аметистово/ametistovo ‘amethystively, in an amethyst way’[2])

I doubt all Russian contributors will be able to cover this vocabulary in any reasonable period of time. I think we need something more concise.


[1] Ы/y` might occur at the beginning of some Turkish, Eskimo etc. placenames, but even there it is usually supstituted by И.
[2] Yes, it is very weird. Although it can be used as a part of compound words, e.g. аметистово-фиолетовый/ametistovo-fioletovy`j ‘purple like an amethyst, amethyst-purple’, but in such a case it’s not a word on its own.

Demetrius Demetrius 2010년 12월 20일 2010년 12월 20일 오후 5시 17분 44초 UTC link Permalink

I’m glad to see it’s done. :)

BTW can you display tones in superscript, like in CantoDict? E.g. not ngo5 but ngo⁵? IMHO it’s more readable.

Demetrius Demetrius 2010년 12월 3일 2010년 12월 3일 오전 5시 26분 56초 UTC link Permalink

But Regina said «eslovenio e eslovaquio»...

Demetrius Demetrius 2010년 12월 3일 2010년 12월 3일 오전 12시 32분 16초 UTC link Permalink

I can't understand the request. Are pronouns needed? The English Wikipedia has a good description of Slovenian pronouns: http://en.wikipedia.org/wiki/Slovenian_pronouns
But I can't speak Portuguese :(

Demetrius Demetrius 2010년 12월 1일 2010년 12월 1일 오전 12시 10분 49초 UTC link Permalink

Unfortunately, tags cannot be applied to links... yet.

Demetrius Demetrius 2010년 11월 30일 2010년 11월 30일 오전 12시 26분 12초 UTC link Permalink

Ĉu ĉi tiu JavaScript kontrolas lingvon de frazo? Se ne, ĝi povas ĝeni skribi en aliaj lingvoj: exemple angla «auxillary» aliformiĝos en «aŭillary»... :o

En estonteco en Tatoeba oni povos uzi x-sistemo, sed ne nun. :( Ĝi estas planita.

Demetrius Demetrius 2010년 11월 29일 2010년 11월 29일 오전 9시 50분 32초 UTC link Permalink

Dankon, mi ĉi tion faris. Pardonu, ke nur nun.

Demetrius Demetrius 2010년 11월 28일 2010년 11월 28일 오전 3시 45분 24초 UTC link Permalink

Tatoeba was mentioned in BBC Iran broadcast. If you find this link (maybe it was in the Tatoeba Blog?), maybe wikiadmins will listen to you. :-?

Demetrius Demetrius 2010년 11월 28일 2010년 11월 28일 오전 12시 55분 16초 UTC link Permalink

C'est la vie. :Ъ

Demetrius Demetrius 2010년 11월 25일 2010년 11월 25일 오후 1시 55분 3초 UTC link Permalink

Oh, that is nice. :)

"Official" API (using the current data, not the dump) is planned too, but I think it won't appear soon, because Tatoeba has too few programmers. :o

Demetrius Demetrius 2010년 11월 25일 2010년 11월 25일 오후 12시 40분 50초 UTC link Permalink

Yes, I do this. But I'm interested in whether we should notify users when deleting their sentences.

Demetrius Demetrius 2010년 11월 25일 2010년 11월 25일 오후 12시 3분 21초 UTC link Permalink

Thank you.

By the way. Can I just delete the duplicate immediately, not waiting for any time? Should we leave a message, and what should we write there?

Demetrius Demetrius 2010년 11월 25일 2010년 11월 25일 오전 9시 3분 6초 UTC link Permalink

JS console says:
> show is not defined

Demetrius Demetrius 2010년 11월 25일 2010년 11월 25일 오전 8시 54분 9초 UTC link Permalink

Hmmm... Still doesn't work for me -_-

Demetrius Demetrius 2010년 11월 25일 2010년 11월 25일 오전 8시 52분 35초 UTC link Permalink

Thank you very much! ^^