menu
타토에바
language
회원 가입 로그인
language 한국어
menu
타토에바

chevron_right 회원 가입

chevron_right 로그인

검색하기

chevron_right Show random sentence

chevron_right 언어로 검색하기

chevron_right 리스트로 검색하기

chevron_right 태그로 검색하기

chevron_right 오디오로 검색하기

커뮤니티

chevron_right 담벼락

chevron_right 전체 회원 리스트

chevron_right 회원들이 쓰는 언어

chevron_right 원어민

search
clear
swap_horiz
search

담벼락 (7,148 스레드)

질문하기 전에, 질문과 답변을 읽었는지 확인하세요.

우리는 교양 있는 토론을 조성하는 건강한 분위기를 목표로 하고 있어요. 나쁜 행동에 따른 규정을 읽어주세요.

최신 메세지 feedback

gillux

1 일 전

feedback

sharptoothed

2 일 전

subdirectory_arrow_right

frpzzd

11 일 전

subdirectory_arrow_right

EugeneGS

11 일 전

subdirectory_arrow_right

frpzzd

12 일 전

subdirectory_arrow_right

EugeneGS

12 일 전

subdirectory_arrow_right

frpzzd

13 일 전

subdirectory_arrow_right

gillux

13 일 전

feedback

frpzzd

14 일 전

feedback

sharptoothed

16 일 전

gillux gillux 1 일 전 2025년 9월 1일 오전 11시 40분 52초 UTC flag Report link Permalink

Hello, Tatoeba was updated today. What’s new?

- Some listings have been limited to display the last 1000 sentences: the list of sentences having audio, the list of sentences in user-created lists, and the list of sentences having a specific tag. Background on this new limitation: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/pull/3199

- It is now possible to use @ immediately followed by a username to notify a member in Wall posts. It was already possible to do so in sentence comments, but not in Wall posts. Now you can do it in both.

- The API served at https://api.tatoeba.org was improved. While it is still a work in progress, it is now close to become stable. Technical details: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/pull/3201

Interface improvements:

- Error pages (such as 404 error) can now be localized, thanks to the contribution of SrulyP: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/pull/3198 The error pages can be localized just like any other part of the website, for how to contribute, please look at https://en.wiki.tatoeba.org/art...ce-translation

- For sentences in Chinese, the converted simplified/traditional script is now displayed correctly. Details: https://github.com/Tatoeba/tatoeba2/issues/3188

- 52 language icons should look nicer. They have been vectorized, which means they won’t look pixelated no matter how much you zoom in. A total of 153 out of 429 language icons (35%) are now vectorized. Today, it is my honor to publish the vectorized brazilian/portuguese flag of our deeply regretted fellow member Ricardo.

sharptoothed sharptoothed 2 일 전 2025년 8월 31일 오후 2시 55분 48초 UTC flag Report link Permalink

✹✹ Stats & Graphs ✹✹

Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/

9 일 전, 수정된 때 9 일 전 2025년 8월 23일 오후 5시 56분 16초 UTC, 수정된 때 2025년 8월 23일 오후 5시 56분 42초 UTC link Permalink
warning

이 메세지의 내용은 우리의 규칙에 어긋나 있기 때문에 숨김처리가 되었어요. 내용은 그 메세지를 쓴 사람과 관리자만 볼 수 있어요.

11 일 전 2025년 8월 22일 오전 6시 25분 19초 UTC link Permalink
warning

이 메세지의 내용은 우리의 규칙에 어긋나 있기 때문에 숨김처리가 되었어요. 내용은 그 메세지를 쓴 사람과 관리자만 볼 수 있어요.

frpzzd frpzzd 14 일 전, 수정된 때 14 일 전 2025년 8월 18일 오후 7시 22분 4초 UTC, 수정된 때 2025년 8월 18일 오후 11시 5분 19초 UTC flag Report link Permalink

Hey all! Wanted to share that recently I wrote some scripts that help find sentences to translate on based on lists of vocab. Taking as input the Tatoeba corpus and a tiered list of vocab (e.g. lists of words ranked by the chapters in which they appear in a textbook) as well as some limited grammar concepts (cases, parts of speech, verb forms, etc), it generates tiered lists of sentences such that the sentences at level N only use the vocab/grammar at level N or lower.

I've been working through a Russian textbook and using it to find sentences here that appropriate for attempting to translate into English/Spanish based on the chapter I'm on. My scripts use the spaCy Python library to rank sentences by chapter, and this library is sometimes flawed in terms of lemmatization and grammar annotation, but so far it has been a huge help for me. (Of course, my translation attempts can also be very flawed, as the Russian natives here know... thank you marafon, Ooneykcall and EugeneGS for your patience! :-) )

As an example, here are some sentences (as of the current data dumps) at chapter 10 level based on my book:

1006495 Да, у меня есть дочь.
1006500 Вы изучаете английский.
10074251 У нас всё свежее.
10101554 Вода слишком холодная.
10110989 Кофе слишком горячий.

And here are some at chapter 20 level:

10031177 Интересно, пойдёт ли снег.
10031179 Интересно, будет ли снег.
10038848 Ничего странного я в этом не вижу.
10043008 Я ушёл домой пешком.
10055872 Он бежал в школу.

Just wanted to share this info here in case any other learners would find this helpful for their own studies. Whether you intend to translate sentences found this way or not, it can be helpful for finding lots of example sentences at your level when working through a textbook. If this sounds useful to you, feel free to reply / send me a message and I'll be happy to try generating ranked translated/untranslated sentence lists for your choice of language too.

{{vm.hiddenReplies[41222] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 답변 숨기기 답변 보이기
gillux gillux 13 일 전 2025년 8월 20일 오전 11시 3분 21초 UTC flag Report link Permalink

That’s amazing, Franklin, thank you for telling us. As I understand, you are making a curated list of Tatoeba sentences organized by textbook level. Do you plan to make your list available on Tatoeba or elsewhere?

{{vm.hiddenReplies[41223] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 답변 숨기기 답변 보이기
frpzzd frpzzd 13 일 전 2025년 8월 20일 오후 1시 53분 16초 UTC flag Report link Permalink

That is correct!

The sentences are selected programmatically, and I could make them available as lists on Tatoeba (as I have a list of sentence IDs comprising the lists), but I'm not aware of a feature on the site allowing users to form lists other than by manually clicking to add each sentence. Right now, the Russian sentences ranked by my textbook number over 100,000 so of course I cannot add them manually this way. As far as I understand, the Tatoeba API is also read-only for the moment. Is there a way to do form lists by uploading (long) lists of sentence IDs that I'm not aware of?

In any case, I may post some of the lists on Github corresponding to my particular textbook. But I wanted to mention it here in case anyone is similarly working through another textbook for any other language and could also make use of ranked sentences. I am currently only using this for Russian but it would be easy to do for many other languages, provided a vocab list.

{{vm.hiddenReplies[41224] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 답변 숨기기 답변 보이기
EugeneGS EugeneGS 12 일 전, 수정된 때 12 일 전 2025년 8월 20일 오후 5시 58분 56초 UTC, 수정된 때 2025년 8월 20일 오후 9시 3분 31초 UTC flag Report link Permalink

Hello, Franklin! I'm not sure if there's currently a way to upload lists directly on Tatoeba, but I once made a small program for myself that can automatically add sentences to a list by their IDs. If you'd like, you could share your sentence ID lists somewhere (for example on GitHub), and I could help import them into Tatoeba lists. (By the way, the program is rather slow — in my testing it processes about a thousand sentences per hour, so a large list would take some time.)

{{vm.hiddenReplies[41225] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 답변 숨기기 답변 보이기
frpzzd frpzzd 12 일 전 2025년 8월 21일 오후 3시 17분 14초 UTC flag Report link Permalink

Hi Eugene, that would be fantastic! Here's a link to a TSV file in which the first column contains IDs of Tatoeba sentences in Russian, and the second column contains the "rankings", which are numbers 3-29 corresponding to chapters in the book. Ideally each chapter would get its own list.

https://gist.githubusercontent...._sentences.tsv

I haven't even added all of the book's vocab into my input data yet, since that is a slow-going process. For that reason, from chapter 24 onwards, ranking is based purely on grammar (as estimated by spaCy) and not by vocab for now.

{{vm.hiddenReplies[41226] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 답변 숨기기 답변 보이기
EugeneGS EugeneGS 11 일 전 2025년 8월 21일 오후 6시 31분 10초 UTC flag Report link Permalink

Okay! I've started it. It will take a few days (around 4–6, maybe a bit more). Here is the link to all the lists:

https://gist.github.com/kilsens...4a27b9658e5e55

I'll update it with new lists as they appear. If you need, I can also rename the lists.

{{vm.hiddenReplies[41227] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 답변 숨기기 답변 보이기
frpzzd frpzzd 11 일 전 2025년 8월 21일 오후 6시 42분 18초 UTC flag Report link Permalink

Thank you very much, this is fantastic! This will be a huge help. Previously I was copying over the IDs into the URL, which was a very clunky workflow.

15 일 전 2025년 8월 18일 오전 5시 51분 10초 UTC link Permalink
warning

이 메세지의 내용은 우리의 규칙에 어긋나 있기 때문에 숨김처리가 되었어요. 내용은 그 메세지를 쓴 사람과 관리자만 볼 수 있어요.

16 일 전 2025년 8월 17일 오후 1시 18분 20초 UTC link Permalink
warning

이 메세지의 내용은 우리의 규칙에 어긋나 있기 때문에 숨김처리가 되었어요. 내용은 그 메세지를 쓴 사람과 관리자만 볼 수 있어요.

sharptoothed sharptoothed 16 일 전 2025년 8월 17일 오전 10시 3분 27초 UTC flag Report link Permalink

✹✹ Stats & Graphs ✹✹

Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/

felix63 felix63 18 일 전 2025년 8월 15일 오전 8시 46분 45초 UTC flag Report link Permalink

Heureux anniversaire, Lisa ! 🎂

{{vm.hiddenReplies[41215] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 답변 숨기기 답변 보이기
marafon marafon 18 일 전 2025년 8월 15일 오후 12시 50분 59초 UTC flag Report link Permalink

Besser spät als nie. Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Lisa!

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 17 일 전 2025년 8월 16일 오후 5시 21분 5초 UTC flag Report link Permalink

Vielen Dank! 😊

Auch Dir alles Gute zum Geburtstag, Christian! 🎉🎊🎈🎂

{{vm.hiddenReplies[41217] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 답변 숨기기 답변 보이기
marafon marafon 16 일 전 2025년 8월 16일 오후 5시 39분 4초 UTC flag Report link Permalink

Je me joins aux félicitations !

22 일 전 2025년 8월 10일 오후 8시 59분 26초 UTC link Permalink
warning

이 메세지의 내용은 우리의 규칙에 어긋나 있기 때문에 숨김처리가 되었어요. 내용은 그 메세지를 쓴 사람과 관리자만 볼 수 있어요.

{{vm.hiddenReplies[41209] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 답변 숨기기 답변 보이기
AmarMecheri AmarMecheri 19 일 전 2025년 8월 14일 오후 4시 18분 17초 UTC flag Report link Permalink

I don't understand why my message violates the Tatoeba.org charter. Please explain.
Thanks anyway for agreeing to distribute it to the interested party and the administrators.

Je ne comprends pas pourquoi mon message enfreindrait la charte de Tatoeba.org. Il serait bon de nous expliquer.
Merci quand même d'avoir accepté de le distribuer à l'intéressë et aux administrateurs.

{{vm.hiddenReplies[41212] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 답변 숨기기 답변 보이기
Shishir Shishir 18 일 전 2025년 8월 14일 오후 7시 2분 59초 UTC flag Report link Permalink

Hi Amar, I think you made a mistake, your message was not hidden, it's right under this one. The hidden message you replied to was actually a Vietnamese advertisement.

{{vm.hiddenReplies[41213] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} 답변 숨기기 답변 보이기
AmarMecheri AmarMecheri 18 일 전 2025년 8월 14일 오후 7시 59분 27초 UTC flag Report link Permalink

@Shishir
I thank you so much for your useful explanatiion.