Perfil
Frasas
Vocabulary
Reviews
Lists
Marcapaginas
Comentaris
Comentaris sus las frasas de mraz
Cabinats
Jornals
Audio
Transcriptions
Translate mraz's sentences

Plej varmajn paskajn bondezirojn al vi.
mraz

Я хочу, чтобы больше не было войн.
das Ausmaß des Problems sollte nicht unterschätzt werden
> серьезность войны не должна преуменьшаться

The Russian ................. the ongoing military action, while deplorable, is but a blip historically.
???

- 1

- 1

+ 1

................. minden nyelvhez egy (külön) nyelvet beazonosító jelzést (zászlót)....
(mint korábban írtam)
Erre alkalmas az eszperantó ...

Egy nyelv a békéért - Eszperantó
https://www.eszperanto.hu › egyeb › dipl-2011-jg..
És mindezek ellenére ???
még mindig nem ???? "nemzetközi nyelv"
(saját nézőpontodból ???
esetleg világnyelv),
bármennyire is kívánod, hogy az legyen.
A tények makacs dolgok.
--------------------------------------------
Valószínűleg nem olvastad el, amit írtam.
Küldök egy átfogóbb anyagot (is).
Egyébként az országok zászlóiról van szó.
Tehát az országzászlók nem = a nyelvekkel.
(Kivéve l. fent)

Cabo, köszönöm a tájékoztatást.
IME:
Az eszperantó, eredeti nevén Lingvo Internacia nemzetektől független, mindenki számára egyenjogú nyelvhasználatot biztosító, mesterséges, élő, semleges nemzetközi segédnyelv.
A mesterséges nyelvek közül ezt beszélik a legszélesebb körben.
Az elnevezés a Doktoro Esperantóból származik (eszperantó fordításban: „reménykedő doktor”),
1887-ben ugyanis Lazar Markovics Zamenhof ezen az álnéven jelentette meg az első könyvét, amelyben az eszperantó nyelvet részletezte.
Zamenhof célja az volt, hogy egy könnyen megtanulható és politikailag
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
semleges nyelvet hozzon létre, amely „meghaladja” a nemzetkultúrák
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
határait,
---------------
és
előmozdítja a békét és a nemzetközi megértést az emberek között.
=========================================================
A nyelv beszélői általában természetesnek tekintik, mert úgy változik,
mint a természetes, élő nyelvek,
és Zamenhofot a nyelv kezdeményezőjeként tartják számon.
Az eszperantót aktívan vagy folyékonyan beszélők, valamint az anyanyelvűek számát (vagyis azokét, akik mint egyik anyanyelvüket tanulták meg a szüleiktől) 500 000 és 25 000 000 fő közé becsülik.
Ugyanakkor térben igen elterjedt nyelv, mintegy 115 országban beszélik.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Habár egyik ország sem fogadta el hivatalos nyelvnek, az eszperantó több országban is,
így Magyarországon és Kínában is a hivatalos oktatás része.
==================================================
Használata különösen magas Európában, Kelet-Ázsiában és Dél-Amerikában.
Az első eszperantó világkongresszust 1905-ben, Franciaországban rendezték meg.
2012-ben 64.-ként bekerült a Google Translate által fordított nyelvek közé.
_________________________________________________________________________________
2016-ban felkerült
===================
a Magyarországon legtöbbet tanult és ismert nyelvek közé.
===================================================
Hazánkban a Magyarországi Eszperantó Szövetség felel a nyelv képviseletéért.
Az eszperantót támogatja az UNESCO,
===================================
és több ismert közéleti személyiség is kiállt mellette.
Használják utazáshoz, levelezéshez, nemzetközi találkozókhoz,
------------------------------------------------------------------------------------------------
művészeti rendezvényeken és tudományos kongresszusokon,
-------------------------------------------------------------------------------------------------
tudományos vitákhoz.
--------------------------------------
Van irodalma, zenéje, színháza, nyomtatott és internetes sajtója,
készültek eszperantó nyelvű filmek, és vannak eszperantó rádió- és
tévéadások is.
Szókincse jórészt nyugat-európai nyelvekből származik,
nyelvtana erős szláv hatást mutat.
A szóelemek nem változnak, és szinte határtalanul kombinálhatók,
hasonlóan a kínaihoz;
belső szerkezete azonban inkább a ragozó nyelvekére hasonlít, mint a
magyar, a török, a japán és a szuahéli.
Korunkban
==========
egyre több figyelem fordul a kisebbségek és a nyelvi sokszínűség felé,
az eszperantó mint nemzetközi nyelv
==================================
is felkeltette a hatalom birtokosainak figyelmét.
Civil szervezetek és szövetségek lobbiznak azért,
hogy az eszperantó mint nemzetközi nyelv az Európai Unió és az ENSZ
==========================================================
napirendjére kerüljön.
====================
1996-ban nemzetközi szervezetek találkoztak Prágában független szakértők csoportjával, akik tárgyaltak az eszperantó akkori helyzetéről,
és javasolták bevezetését a politikáról és a nyelvi jogokról szóló
---------------------------------------------------------------------------------------------------
beszélgetésekbe.
----------------------------
A prágai kiáltványt az 1996-os prágai kongresszuson fogadták el, amely újradeklarálja az eszperantó mozgalom céljait és értékeit, hangsúlyozva a nyelvi demokráciát és a nyelvi sokféleség megőrzését.
=============================================
Tudományos nyelvként 1925 óta használják. 1979 óta a Nemzetközi Kibernetikai Szövetség hivatalos nyelve az angol és a francia mellett, 1985 óta pedig a San Marinó-i Nemzetközi Akadémia (AIS) első hivatalos nyelve. Ezen kívül számos nem eszperantista szervezet is elfogadta és alkalmazza, például a Postaunió, és a Nemzetközi Rendőrszervezet eszperantóul szerepel.
Könnyűsége
Az Institute of Cybernetic Pedagogy at Paderborn intézet (Németország) összehasonlította a francia anyanyelvű középiskolás hallgatókat, hogy milyen hosszú tanulmányi idő alatt sikerül hasonló "standard" szinten
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
megtanulni eszperantó, angol, német és olasz nyelven.
Az eredmények :
--------------------------------
= 2000 óra alatt németül
= 1500 óra angolul
= 1000 óra olaszul (vagy másik újlatin nyelveken)
= 150 óra alatt eszperantóul.
============================
Ezt eddig nem tudhattad ...
(Ezek tények)

Bocsánat; Bár beszédről ('beszélni') ebben az esetben nincs szó.
Az alábbihoz:
So I think ...... a) all flags have to go - in that case we should look for something good and unchallengeable ....
Szóval szerintem ..... a) minden zászlónak mennie kell - ebben az esetben keresni kell valami jót és megkérdőjelezhetetlent .....
Ez világosabb megfogalmazás, és elfogadható. Előrelépés lenne.
(Bár az eszperantó, toki pona, stb. nyelvek zászlói.)
Javasoltam a 'nemzetközi nyelvet' az eszperantót.

felix63,
Nem egy zászlóról van szó, hanem az összes országzászlóról.
A nyelveket azonosító semleges eszperantó felirattal.

Hozzászólásod értelmetlen zagyvaság, politikával fűszerezve,
messze nem építő jellegű.
Azt írod:
For the flags - I think mraz made a good point about a possible complete replacement of flags.
(Ha jól fordítom: Ami a zászlókat illeti - szerintem mraz jó pontot tett a zászlók esetleges teljes cseréjére. )
Igen:
Ezek nem a nyelvek zászlói, hanem országoké.
Utána azt írod:
They are internationally acknowledged symbols with legal ties.
(Ezek nemzetközileg elismert szimbólumok, jogi kötöttségekkel.)
Ezek nem a nyelvek zászlói, hanem országoké.
Tehát?
Csere?

IGEN, IGEN, IGEN!
BTW, I don't mind changing all flags to something that are not flags, because it will always be an issue for someone causing heated and probably unwanted debates on language related websites.
Hun:
Egyébként nem bánom, ha minden zászló olyanra változik, ami nem zászló, mert ez mindig is probléma lesz valakinek, ami heves és valószínűleg nem kívánt vitákat okoz a nyelvvel kapcsolatos weboldalakon.
===========
Én is gyakran elgondolkoztam azon, hogy a nyelveket miért zászlóval jelöljük.
Ezek nem a nyelvek zászlói, hanem országoké.
=======================================
(kivéve néhányat: pl. eszperantó)
Minden országban élnek ilyen-olyan nyelveket beszélő emberek.
Helyesnek tartom az erről való konzultációt, és a zászlókat
lecserélni. Mindet.
De felmerül a kérdés, mire?
Az eszperantó, mint semleges nyelv alkalmas volna.
____________________________________________________________
(itt maradhatna a zászló : )
(Hiszen az, angol vagy francia vagy orosz stb felirat éppen úgy
'kizáró', amilyen nyelven nem mindenki ért.)
NEM, NEM, NEM
A TATOEBA a nyelveket szerető, és megértő különböző kultúrájú
emberek oldala. (EZ a CÉL.)
Aki nyelvet tanul - akár az anyanyelvét - kell, hogy szeresse a másik
embert, embertársát. A nyelv, a beszéd hozzásegít más ember
megértéséhez.
A fenti 3 NEM a 'politikai' vonalhoz szól.
Nem lenne szabad itt politikai vitákat folytatni.
Ez vitát és 'háborút' szül, trágár elfajult vagdalózást.
Arról beszéljünk, ami összeköt, és ne arról, ami 'esetleg' elválaszt.
Legyenek határok : ) De ne a nyelvek terén : ))

EN | PL | DE | HU | NL

AZ ANYANYELV NEMZETKÖZI NAPJA: FEBRUÁR 21.
<International Mother Language Day>
(Elfogadása: 1999 Első ünneplése: 2000)
Az UNESCO ezzel kívánta meg felhívni a figyelmet a Föld nyelvi sokszínűségére és gazdagságára. (Több mint 6000 nyelv)
http://hu.languagesindanger.eu/...van-a-vilagon/

Boldog Új Évet!
Jó egészséget, sok szerencsét és minden jót 2022-ben!

Vivu la 26-a de Julio!

Boldog születésnapot eszperantó!
1887. július 26-án jelent meg az eszperantó első tankönyve, így a mai napot tekintjük az "eszperantó nemzetközi nyelv" születésnapjának.
Sok örömet a nyelv minden ismerőjének és használójának!
Vivu la 26-a de Julio!
The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.
The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.