menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search
sysko {{ icon }} keyboard_arrow_right

پروفائل

keyboard_arrow_right

جملے

keyboard_arrow_right

ژخیرہ الفاظ

keyboard_arrow_right

ریویو

keyboard_arrow_right

تندیراں

keyboard_arrow_right

پسنداں

keyboard_arrow_right

تبصرے

keyboard_arrow_right

sysko دے جملیاں تے تبصرے

keyboard_arrow_right

وال سنیہے

keyboard_arrow_right

لوگو

keyboard_arrow_right

آڈیو

keyboard_arrow_right

نقلاں

translate

sysko دے جملیاں دا ترجمہ کرو

وال (کل 1397) تے syskoدا سنیہا

sysko sysko June 21, 2010 June 21, 2010 at 2:34:46 PM UTC link پرمالنک

yep it's still an idea, if people like it, I will see with Trang how to have something which permit easy "multi linking" and make clear which language you're translating from

sysko sysko June 21, 2010 June 21, 2010 at 2:28:50 PM UTC link پرمالنک

In fact for this I think (as implementing an advance search system is "wanted" but to be honest for the moment our servers are far too slow to run complex search queries, or at least it will take us time to figure how to do both efficient advance search in a acceptable time) I can do the following , having a "to-be-checked" tag, having it accessible trough a "all tags" pages, and on the paginated list of all sentences with this tag, a filter by language (in fact it's what I plan to do very soon, so feel free to say if you would prefer something else)

sysko sysko June 21, 2010 June 21, 2010 at 2:18:51 PM UTC link پرمالنک

in fact we can first drop the "confirm" popup ?
I was thinking about the following, though I don't know if it will render "nicely"

when translating, having checkbox which appear near each translations / indirection translation, and when you validate your translation it will link to all checked sentences ? maybe that can be a first solution tough not perfect

sysko sysko June 21, 2010 June 21, 2010 at 10:44:35 AM UTC link پرمالنک

+1

sysko sysko June 21, 2010 June 21, 2010 at 9:57:19 AM UTC link پرمالنک

ok so if I understand

@-starting tags would be used for "action-requested" tags in general?
if so, yep it make sense to make the difference between "informative" tags and "action needed" tags and would ease the processing

sysko sysko June 21, 2010 June 21, 2010 at 2:33:01 AM UTC link پرمالنک

I think it's a pretty good idea

sysko sysko June 21, 2010 June 21, 2010 at 2:25:07 AM UTC link پرمالنک

in fact @moderators list in our mind are now to be replace by equivalent tags (as you've said @delete / @fix)

because I've said previously (don't know if on the wall or IRC)

list in "our mind" dedicated to "personnal/subjective" purpose (a list for me review for a test/ sentences I find usefull for my own business etc.)

tags are of a "generci/objective" purpose , grammar point, quote, action requested from the community (check/delete/link) etc.


maybe it's because it's 2 am && because my English is not so good but I don't get the "(maybe other user created links would work too if all were prefixed with @. "

but yep moderators can remove any tags

sysko sysko June 20, 2010 June 20, 2010 at 10:52:07 AM UTC link پرمالنک

repared (why does this happen during my sleep time ^^)

sysko sysko June 17, 2010 June 17, 2010 at 9:33:19 AM UTC link پرمالنک

I planned basically to do both, a pages dedicated to tags, structured by category as the main module, and a tag cloud as a annex module
by the way we will also add the possibility to have a description associated to a tag (it might be usefull for some obscure tags/ grammar point tags)

sysko sysko June 16, 2010 June 16, 2010 at 8:04:20 PM UTC link پرمالنک

thanks CK, in my side I will integrate it ASAP in tatoeba (as told in blog's post) :)

sysko sysko June 10, 2010 June 10, 2010 at 9:33:26 AM UTC link پرمالنک

simply because we haven't found yet time to rewrite the hint page :P

sysko sysko June 9, 2010 June 9, 2010 at 5:21:26 PM UTC link پرمالنک

once the tags will be added, we will be able to do the following:
tags "unsuitable_for_children" etC. and maintain a list of tags which will be not accesible for non user/ user which has not active "unsafe search" option

sysko sysko June 9, 2010 June 9, 2010 at 2:50:12 PM UTC link پرمالنک

the flag will be added by us on the interface, in the same time as the lanugage itself

sysko sysko June 9, 2010 June 9, 2010 at 2:33:15 PM UTC link پرمالنک

no problem, even if there's only a douzen, it's enough, most of the times it's enough to attract more people contribute in your language :)

sysko sysko June 9, 2010 June 9, 2010 at 1:14:17 PM UTC link پرمالنک

Hi hamid, in fact it's not because your language is not in the list that we don't want it/will not support, it's just one has to know we add a sentence in the list as soon as we have some sentences in it, otherwise the list will be full of hundreds of languages with 0 sentences, which will not be confortable for users
but if you're ready to add some sentences in your language, we will be glad to add it in the list :)

sysko sysko June 6, 2010 June 6, 2010 at 1:08:52 PM UTC link پرمالنک

but it's already taken by iceweasel http://img154.imageshack.us/i/iceweasel512ib2.png/ :(

sysko sysko June 5, 2010 June 5, 2010 at 9:08:36 PM UTC link پرمالنک

+1 though i've no idea yet

sysko sysko June 4, 2010 June 4, 2010 at 10:14:55 PM UTC link پرمالنک

I don't think there is a charset difference as this code are purely linguistic :)

ara is a macrolanguage which mean the "set" of all this languages (so not a language by itself) and arb is the "standard" """""dialect""""" of Arabic

sysko sysko June 4, 2010 June 4, 2010 at 10:06:05 PM UTC link پرمالنک

to be sure everything is clear, the iso code i'm speaking about is only a convention (a standard in fact) to give each language/dialect an non-ambigous AND international AND computer-friendly code,
more or less the same things which exist for countries (FR /GB/CN etc.)
so we're not talking about UTF8/ASCII etc. , just the way we store the language in the database (the unique 3-letters for each languages)

Hope it's clear now (but I fully understand it's not something obvious when you're not working in the backoffice of tatoeba ^^)

sysko sysko June 4, 2010 June 4, 2010 at 10:00:51 PM UTC link پرمالنک

doh! Who said it! I'm sure it's biptaste who sold you the information !! (At least you've still not discovered it's me the robot .... oh noooo, you've not read this ok ?)