menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #1069625

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

PaulP PaulP 8 Mayıs 2014 8 Mayıs 2014 07:38:47 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

nura -> sola

(vidu http://bertilow.com/pmeg/gramat...teraj/nur.html tute fine de la artikolo)

al_ex_an_der al_ex_an_der 8 Mayıs 2014 8 Mayıs 2014 07:48:30 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

-> ĉu vi povas plenumi la laboron aŭ ne.

sacredceltic sacredceltic 8 Mayıs 2014 8 Mayıs 2014 08:11:37 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Korektite, dankon

sacredceltic sacredceltic 8 Mayıs 2014 8 Mayıs 2014 08:11:45 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Korektite, dankon

Metadata

close

Listeler

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Kayıtlar

Bu cümle #1069617La seule chose qui compte est si oui ou non vous pouvez accomplir le travail. numaralı cümlenin çevirisi olarak eklenmiştir.

La nura afero estas ĉu aŭ ne vi povas plenumi la laboron.

sacredceltic ekledi, 28 Ağustos 2011 tarihinde

La nura afero kiu gravas, estas ĉu aŭ ne vi povas plenumi la laboron.

sacredceltic düzenledi, 28 Ağustos 2011 tarihinde

La sola afero kiu gravas, estas ĉu vi povas plenumi la laboron aŭ ne.

sacredceltic düzenledi, 8 Mayıs 2014 tarihinde