menu
Tatoeba
language
Zaregistrovat se Přihlásit se
language Čeština
menu
Tatoeba

chevron_right Zaregistrovat se

chevron_right Přihlásit se

Prohlížet věty

chevron_right Náhodná věta

chevron_right Podle jazyka

chevron_right Podle seznamů

chevron_right Podle štítků

chevron_right Podle nahrávek

Komunita

chevron_right Zeď

chevron_right Seznam všech členů

chevron_right Jazyky členů

chevron_right Rodilí mluvčí

search
clear
swap_horiz
search

Věta č. 110

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Věta #{{vm.sentence.id}} — patří {{vm.sentence.user.username}} Věta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Tuto větu vlastní rodilý mluvčí.
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Překlady překladů
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Stávající věta č. {{::translation.id}} byla přiřazena jako překlad.
edit Upravit tento překlad
warning Tato věta není spolehlivá.
content_copy Kopírovat větu info Přejít na stránku věty
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Méně překladů

Komentáře

PajerBoro PajerBoro 16. května 2012 16. května 2012 18:29:39 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

"Ich vermisse dich." is not Hungarian, it's German!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1500115 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Muelisto Muelisto 7. listopadu 2013 7. listopadu 2013 18:46:15 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Germana flago...


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1500115 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20. ledna 2015 20. ledna 2015 0:06:29 UTC flag Report link Trvalý odkaz (permalink)

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1500115

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Záznamy

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Ich vermisse dich.

added by an unknown member, Datum neznámé

linked by an unknown member, Datum neznámé

linked by an unknown member, Datum neznámé

#2514

linked by an unknown member, Datum neznámé

linked by an unknown member, Datum neznámé

linked by an unknown member, Datum neznámé

linked by an unknown member, Datum neznámé

linked by an unknown member, Datum neznámé

linked by an unknown member, Datum neznámé

připojeno uživatelem Dorenda, 13. dubna 2010

připojeno uživatelem Shishir, 28. listopadu 2010

připojeno uživatelem slomox, 1. dubna 2011

připojeno uživatelem shanghainese, 28. dubna 2011

připojeno uživatelem shanghainese, 28. dubna 2011

připojeno uživatelem shanghainese, 28. dubna 2011

připojeno uživatelem shanghainese, 28. dubna 2011

připojeno uživatelem shanghainese, 28. dubna 2011

připojeno uživatelem shanghainese, 28. dubna 2011

připojeno uživatelem futureboy, 22. května 2011

připojeno uživatelem futureboy, 22. května 2011

připojeno uživatelem futureboy, 22. května 2011

Ich vermisse dich.

přidáno uživatelem futureboy, 22. května 2011

připojeno uživatelem futureboy, 22. května 2011

připojeno uživatelem slomox, 23. května 2011

připojeno uživatelem Shishir, 12. června 2011

připojeno uživatelem Shishir, 12. června 2011

připojeno uživatelem sacredceltic, 29. července 2011

připojeno uživatelem 0leg, 31. července 2011

připojeno uživatelem Mofli, 21. srpna 2011

připojeno uživatelem adlerq, 1. října 2011

připojeno uživatelem talvipuutarha, 17. října 2011

připojeno uživatelem enteka, 20. ledna 2012

připojeno uživatelem Vortarulo, 19. února 2012

#1500115

připojeno uživatelem malinadj, 23. března 2012

připojeno uživatelem cc_neko, 14. dubna 2012

připojeno uživatelem marcelostockle, 29. října 2012

připojeno uživatelem danepo, 5. listopadu 2012

připojeno uživatelem SilverBirdLV, 26. června 2013

připojeno uživatelem Serafettin, 19. června 2014

připojeno uživatelem PaulP, 10. listopadu 2014

připojeno uživatelem PaulP, 11. listopadu 2014

#3691025

připojeno uživatelem JackSchpeck, 13. prosince 2014

#3752846

připojeno uživatelem myrsiaa, 8. ledna 2015

#3752846

odpojeno uživatelem Horus, 19. ledna 2015

připojeno uživatelem Horus, 19. ledna 2015

#3691025

odpojeno uživatelem Horus, 20. ledna 2015

připojeno uživatelem Horus, 20. ledna 2015

připojeno uživatelem Ricardo14, 2. července 2015

připojeno uživatelem Juba, 5. srpna 2015

připojeno uživatelem Juba, 5. srpna 2015

připojeno uživatelem Amir3791, 3. srpna 2016

připojeno uživatelem Etvreurey, 11. května 2019

připojeno uživatelem Yorwba, 24. května 2020

připojeno uživatelem Yorwba, 27. června 2020

připojeno uživatelem OneByte, 19. srpna 2020

připojeno uživatelem morbrorper, 25. března 2021

připojeno uživatelem Raizin, 1. července 2021

připojeno uživatelem Pineapple, 20. května 2023