menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #119751

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

kebukebu kebukebu 10 Du 2010 10 Du 2010 da 06:12:15 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Is this true? My best guess is that sentences past #328231 are added by contributors of Tatoeba Project. That is, up to that point, the majority of sentences are marked "date unknown" in the "Logs" section. What's the real story?

kebukebu kebukebu 10 Du 2010 10 Du 2010 da 06:14:35 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

(Maybe the ID of this sentence got changed by an error in the deduplication script? :)

TRANG TRANG 10 Du 2010 10 Du 2010 da 06:29:02 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

It's not true... anymore.

The real story is that this sentence was added a long time ago, in a previous version of Tatoeba. In that previous version, the corpus was not structured the same way as today. There was only one table and sentences were linked to each other via their id. A sentence and its translations had the same id. Basically, the pack of sentences you see up here would have had the same id.

Today each sentence has its own id, and there is a separate table to link sentences to each other. So obviously this sentences is not true anymore :)

It used to be true though, and this sentence was used as a reminder to separate sentences that were from the Tanaka Corpus and sentences that were from Tatoeba itself (because a long time ago, Tatoeba was not the place where the Tanaka corpus was officially maintained, WWWJDIC was the official place).

Metaroadennoù

close

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Roll-istor

N'hallomp ket termeniñ c'hoazh ma 'z eo deveret diwar an treiñ ar frazenn-mañ pe get.

Sentences past this ID are sentences added by contributors of Tatoeba Project.

ouzhpennet gant TRANG, 30 Gwengolo 2007