menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº16926

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Todavía no podemos determinar si esta frase se derivó inicialmente de la traducción o no.

Your hair is too long. [M]

añadida por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

Your hair is too long.

editada por CK, 16 de junio de 2010

enlazada por Pharamp, 12 de julio de 2010

enlazada por nickyeow, 12 de julio de 2010

enlazada por nickyeow, 12 de julio de 2010

enlazada por sacredceltic, 21 de agosto de 2010

enlazada por sacredceltic, 21 de agosto de 2010

enlazada por MUIRIEL, 9 de octubre de 2010

enlazada por Shishir, 13 de octubre de 2010

enlazada por Dejo, 15 de octubre de 2010

enlazada por fanty, 28 de febrero de 2011

enlazada por P_Scipio, 25 de abril de 2011

enlazada por Batko, 29 de septiembre de 2011

enlazada por duran, 6 de noviembre de 2011

enlazada por duran, 29 de noviembre de 2011

enlazada por MrShoval, 24 de julio de 2012

Your hair is too long.

añadida por freddy1, 9 de enero de 2013

enlazada por freddy1, 9 de enero de 2013

enlazada por MrShoval, 9 de enero de 2013

enlazada por deniko, 8 de septiembre de 2013

enlazada por deniko, 8 de septiembre de 2013

enlazada por Nero, 7 de noviembre de 2013

enlazada por eirik174, 1 de diciembre de 2013

enlazada por Silja, 17 de junio de 2014

enlazada por Silja, 17 de junio de 2014

enlazada por odexed, 8 de diciembre de 2014

enlazada por Guybrush88, 8 de diciembre de 2014

enlazada por Guybrush88, 8 de diciembre de 2014

enlazada por herrsilen, 23 de enero de 2015

enlazada por negativeclock, 21 de junio de 2015

enlazada por Bilmanda, 3 de julio de 2015

enlazada por bandeirante, 8 de julio de 2015

enlazada por PaulP, 11 de agosto de 2015

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 18 de agosto de 2015

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 18 de agosto de 2015

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 18 de agosto de 2015

enlazada por GrizaLeono, 5 de febrero de 2017

enlazada por fathe, 7 de diciembre de 2017

enlazada por Orava, 26 de diciembre de 2017

enlazada por MarijnKp, 17 de marzo de 2019

enlazada por MarijnKp, 17 de marzo de 2019

enlazada por MarijnKp, 17 de marzo de 2019

enlazada por jegaevi, 16 de junio de 2019

enlazada por driini, 27 de octubre de 2019

enlazada por Conlanger, 8 de enero de 2020

enlazada por tokzyk, 6 de diciembre de 2021

enlazada por Rafik, 7 de junio de 2023

enlazada por Rafik, 7 de junio de 2023