Ĉu? Miascie "remember" signifas memori. "Rememori" signifus "plian fojon memori"
PIV ( http://vortaro.net ) diras:
*memor/i (tr) Konservi en la menso la perceptojn antaŭe ricevitajn, la ideojn antaŭe akiritajn:
rememori. Reveki, prezenti denove al si en la menso iun aŭ ion el la pasintaĵo
La nederlandan vorton "herinneren" (memori) oni povus analizi jene "her-innner-en", laŭvorto (fakte laŭradike): re-enig-i, supozeble: remeti en la menson.
Supozeble iuj emas aldoni tiun "re" el sia gepatra lingvon al la Esperanta vorto. PIV mencias tiun vorton, kaj provas aldoni iom apartan sencon, kiun la vorto gramatike ne havus.
Cetere mi konfesas, ke ankaŭ mi foje sentas tiun emon.
Se mi mem skribintus la originalan frazon, ĝi verŝajne estus: "Ili ŝatas rakonti siajn memoraĵojn pri la malnova tempo."
Mi ekpensas, ke "ili memorigas" estus pli taŭga esprimo. Iu rakontas ion, kaj per tio "memorigas" aliulon pri la iama tempo...
Kion vi opinias? Ĉu ni interkonsentus pri "memorigas"?
Balizoù
Gwelet an holl valizoùListennoù
Testenn ar frazenn
Lisañs: CC BY 2.0 FRRoll-istor
Ar frazenn-mañ a zo bet ouzhpennet er penn-kentañ evel bezañ un droidigezh eus ar frazenn #1626169
ouzhpennet gant GrizaLeono, 1 Eost 2012
liammet gant GrizaLeono, 1 Eost 2012
aozet gant GrizaLeono, 25 Eost 2012
liammet gant marcelostockle, 29 Eost 2012