menu
Tatoeba
language
Daftar Masuk
language Bahasa Indonesia
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Masuk

Telusuri

chevron_right Tampilkan kalimat acak

chevron_right Berdasarkan bahasa

chevron_right Berdasarkan daftar

chevron_right Berdasarkan label

chevron_right Berdasarkan audio

Komunitas

chevron_right Dinding

chevron_right Daftar semua anggota

chevron_right Bahasa para anggota

chevron_right Penutur asli

search
clear
swap_horiz
search

Kalimat #18397

info_outline Metadata
warning
Kalimat Anda sudah ada dan tidak dapat ditambahkan.
Kalimat #{{vm.sentence.id}} — milik {{vm.sentence.user.username}} Kalimat #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Kalimat ini milik seorang penutur asli.
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan dari terjemahan
Hapus pranala terjemahan ini link Jadikan sebagai terjemahan langsung chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Kalimat #{{::translation.id}} yang sudah ada telah ditambahkan sebagai terjemahan.
edit Edit terjemahan ini
warning Kalimat ini tidak pas.
content_copy Salin kalimat info Buka halaman kalimat
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Lebih sedikit

Komentar

duran duran 27 Agustus 2011 27 Agustus 2011 18.52.17 UTC flag Report link Permalink

the same as " no pain no gain"

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Log

Kalimat ini belum diketahui apakah berawal dari terjemahan atau bukan.

ditautkan oleh anggota tak dikenal, tanggal tidak diketahui

No sweet without sweat. [Proverb]

ditambahkan oleh anggota tak dikenal, tanggal tidak diketahui

No sweet without sweat.

diedit oleh Pharamp, 21 Juni 2010

ditautkan oleh Don, 30 Juni 2010

ditautkan oleh Bilberry, 29 September 2010

ditautkan oleh Bilberry, 29 September 2010

ditautkan oleh Hans_Adler, 11 Maret 2011

ditautkan oleh Martha, 23 Maret 2011

ditautkan oleh zipangu, 1 Juni 2011

ditautkan oleh martinod, 12 Agustus 2011

ditautkan oleh duran, 27 Agustus 2011

No sweet without sweat.

ditambahkan oleh Manfredo, 27 September 2012

ditautkan oleh Manfredo, 27 September 2012

ditautkan oleh sacredceltic, 20 November 2014

ditautkan oleh aldar, 4 Desember 2015

#4744426

ditautkan oleh aldar, 4 Desember 2015

ditautkan oleh dzoja, 7 Mei 2018

ditautkan oleh maaster, 21 Mei 2018

ditautkan oleh maaster, 21 Mei 2018

ditautkan oleh DaoSeng, 26 November 2021

ditautkan oleh DaoSeng, 26 November 2021