
@NNC
(a) does it conform to the Spanish?
(b) how could I polish the French so that it sound better to a native speaker?

I'd say "Tom ne peut pas faire tout ce dont il a envie"

Thanks, changed according to your suggestion.
Merki
Skoða öll merkiListar
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRSaga
Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #1911330
bætt við af Eldad — 16. nóvember 2012
tengd af Eldad — 16. nóvember 2012
breytt af Eldad — 16. nóvember 2012
tengd af Aiji — 21. september 2016
tengd af Aiji — 21. september 2016