corrected, thanks
NNC:
ran up a lot of money => ran up a lot of charges
Otherwise, it is okay.
Run up a lot of charges – what does that mean?
"Run up a lot of charges" means, using the credit card multiple times and purchasing a lot of things.
A "charge" is a transaction, using the credit card. (A synonym for "credit card" is "charge card", at least in American English.)
"Run up" has the sense of adding to something, many times. For example, at a bar, one can "open a tab", which means that the bar will keep serving you until closing time, and only then will they "close the tab" and collect the money, which is the total of all the charges for all the drinks that you ordered. In that case, we say that someone "ran up a tab" at the bar.
Another example is in sports. If one team keeps scoring points, we say that they "ran up the score".
I hope that helps.
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文の成り立ちはまだ特定されていません。
追加:ユーザー不明, 日時不明
リンク:sysko, 2011年9月20日
編集:Guybrush88, 2011年11月11日
編集:Guybrush88, 2012年11月23日
編集:Guybrush88, 2013年1月13日