menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 2385462

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

alpha44 alpha44 20 aprile 2013 20 aprile 2013 07:44:48 UTC flag Segnala link Permalink

@needs native check

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #2365642I love you!.

Jeg elsker dig!

aggiunta da alpha44, il 17 aprile 2013

collegata da alpha44, il 17 aprile 2013

collegata da marcelostockle, il 17 aprile 2013

collegata da danepo, il 21 aprile 2013

collegata da danepo, il 21 aprile 2013

#2365649

collegata da danepo, il 21 aprile 2013

collegata da marcelostockle, il 22 aprile 2013

collegata da Silja, il 3 maggio 2014

collegata da PaulP, il 6 maggio 2014

collegata da neron, il 9 giugno 2014

collegata da Silja, il 11 luglio 2014

collegata da Silja, il 11 luglio 2014

collegata da pne, il 7 agosto 2014

#3441138

collegata da al_ex_an_der, il 19 agosto 2014

#3441138

separata da Horus, il 19 gennaio 2015

collegata da Horus, il 19 gennaio 2015

#2365649

separata da Horus, il 16 febbraio 2015

collegata da Horus, il 16 febbraio 2015

collegata da danepo, il 20 settembre 2015

collegata da Ricardo14, il 31 ottobre 2015

#5248456

collegata da Ricardo14, il 5 luglio 2016

collegata da cueyayotl, il 1 dicembre 2016

collegata da Ricardo14, il 1 luglio 2018

collegata da Ricardo14, il 1 luglio 2018

collegata da Ricardo14, il 1 luglio 2018

collegata da Ricardo14, il 1 luglio 2018

collegata da Ricardo14, il 1 luglio 2018

collegata da Ricardo14, il 1 luglio 2018

collegata da Ricardo14, il 1 luglio 2018

collegata da Thanuir, il 28 marzo 2019

collegata da Thanuir, il 28 marzo 2019

collegata da Thanuir, il 26 agosto 2019

collegata da Thanuir, il 3 settembre 2019

collegata da shekitten, il 14 ottobre 2019

collegata da shekitten, il 14 ottobre 2019

collegata da shekitten, il 21 gennaio 2020

collegata da MarijnKp, il 22 aprile 2021

collegata da rul, il 5 dicembre 2025